Paroles et traduction Millonario - Manejando Bien Rápido
Manejando Bien Rápido
Driving Real Fast
El
pinche
Millionaire,
¿bien
verga
o
qué?
The
fuckin'
Millionaire,
pretty
damn
good,
right?
Pues
a
huevo
putos,
él
que
te
gancha,
como
La
Roca
Hell
yeah,
bitches,
the
one
who
hooks
you,
like
The
Rock
La
garganta
de
oro,
putos
The
golden
throat,
bitches
Voy
manejando
bien
rápido
pa'
que
no
me
alcance
la
ley
I'm
driving
real
fast
so
the
law
can't
catch
me
Quita
esa
cara
de
estúpido
porque
me
agüita
tu
cara
de
gay
Wipe
that
stupid
look
off
your
face,
your
gay
face
makes
me
sick
Abróchate
el
cinturón
que
voy
a
meterle
presión
Buckle
up,
baby,
'cause
I'm
gonna
floor
it
Tu
ruca
me
prefiere
a
mí,
por
eso
te
dio
depresión
Your
girl
prefers
me,
that's
why
you're
depressed
Voy
manejando
bien
rápido
pa'
que
no
me
alcance
la
ley
I'm
driving
real
fast
so
the
law
can't
catch
me
Quita
esa
cara
de
estúpido
porque
me
agüita
tu
cara
de
gay
Wipe
that
stupid
look
off
your
face,
your
gay
face
makes
me
sick
Abróchate
el
cinturón
que
voy
a
meterle
presión
Buckle
up,
baby,
'cause
I'm
gonna
floor
it
Tu
ruca
me
prefiere
a
mí,
por
eso
te
dio
depresión
Your
girl
prefers
me,
that's
why
you're
depressed
Súbele
pa'
reventar
la
bocina,
quita
tu
cara
de
serio
Turn
it
up
to
blow
the
speakers,
lose
that
serious
face
Para
mí
no
es
un
misterio,
levanto
los
muertos
en
el
cementerio
It's
no
mystery
to
me,
I
raise
the
dead
in
the
cemetery
Tiembla
tu
culo,
tiembla
tu
culo
Your
ass
is
shaking,
your
ass
is
shaking
Como
si
fuera
una
puta
Like
a
little
whore
Manejando
soy
un
cafre,
como
un
camionero
culero
de
ruta
I'm
a
maniac
behind
the
wheel,
like
a
shitty
truck
driver
on
the
road
Y
"míralo
eh,
míralo
eh"
And
"look
at
him,
eh,
look
at
him"
Como
dice
Ñoño
Like
Ñoño
says
Siente
vacía
la
tripa
Feel
your
gut
empty
No
aprietes
el
moño
Don't
clench
your
asshole
Pa'
arriba
y
pa'
abajo,
pa'l
centro
y
pa'
dentro,
sírveme
un
pinche
tequila
Up
and
down,
to
the
center
and
inside,
serve
me
a
damn
tequila
Ice
Baby
de
Vanilla
Vanilla
Ice
Baby
Traigo
la
uña
de
gorila
I've
got
the
gorilla
fingernail
What
you
gonna
do?
Dime
qué
tú
vas
a
hacer
What
you
gonna
do?
Tell
me
what
you
gonna
do
What
you
gonna
do?
Dime
qué
tú
vas
a
hacer
What
you
gonna
do?
Tell
me
what
you
gonna
do
Voy
manejando
bien
rápido
pa'
que
no
me
alcance
la
ley
I'm
driving
real
fast
so
the
law
can't
catch
me
Quita
esa
cara
de
estúpido
porque
me
agüita
tu
cara
de
gay
Wipe
that
stupid
look
off
your
face,
your
gay
face
makes
me
sick
Abróchate
el
cinturón
que
voy
a
meterle
presión
Buckle
up,
baby,
'cause
I'm
gonna
floor
it
Tu
ruca
me
prefiere
a
mí,
por
eso
te
dio
depresión
Your
girl
prefers
me,
that's
why
you're
depressed
Voy
manejando
bien
rápido
pa'
que
no
me
alcance
la
ley
I'm
driving
real
fast
so
the
law
can't
catch
me
Quita
esa
cara
de
estúpido
porque
me
agüita
tu
cara
de
gay
Wipe
that
stupid
look
off
your
face,
your
gay
face
makes
me
sick
Abróchate
el
cinturón
que
voy
a
meterle
presión
Buckle
up,
baby,
'cause
I'm
gonna
floor
it
Tu
ruca
me
prefiere
a
mí,
por
eso
te
dio
depresión
Your
girl
prefers
me,
that's
why
you're
depressed
Te
voy
a
meter
el
meón
(mi
amor)
I'm
gonna
stick
it
in
(my
love)
Te
voy
a
dar
pa'l
camión
(mi
amor)
I'm
gonna
give
it
to
you
good
(my
love)
Una
cagüama
y
un
trago,
te
cojo
cantando,
soy
tu
tentación
(mi
vida)
A
beer
and
a
shot,
I'll
fuck
you
singing,
I'm
your
temptation
(my
life)
No
vivo
en
una
mansión
(mi
vida)
I
don't
live
in
a
mansion
(my
life)
Sigo
viviendo
en
el
barrio
(ajá)
I
still
live
in
the
hood
(uh-huh)
Sigo
contando
billetes
(hey)
I'm
still
counting
bills
(hey)
Que
gano
en
el
escenario
That
I
earn
on
stage
Túmbate
con
un
besote,
mija
(woh)
Lay
down
with
a
big
kiss,
girl
(woh)
Pinche
vieja
canija
(hey)
Fucking
old
hag
(hey)
Te
quito
la
faja,
te
mamo
las
tetas,
el
culo,
I
want
you
rendija
(ajá)
I'll
take
off
your
girdle,
suck
your
tits,
your
ass,
I
want
you
slit
(uh-huh)
En
english,
"pipinglish",
te
chupo
las
ingles
In
English,
"pipinglish",
I'll
suck
your
english
En
inglés,
en
francés,
aunque
tengas
tu
mes
In
English,
in
French,
even
if
you're
on
your
period
El
culo
ella
aplaude,
el
culo
ella
aplaude
Her
ass
applauds,
her
ass
applauds
El
culo,
el
culo
ella
aplaude
Her
ass,
her
ass
applauds
El
culo
ella
aplaude,
el
culo
ella
aplaude
Her
ass
applauds,
her
ass
applauds
El
culo,
el
culo
ella
aplaude
Her
ass,
her
ass
applauds
El
culo
ella
aplaude,
el
culo
ella
aplaude
Her
ass
applauds,
her
ass
applauds
El
culo,
el
culo
ella
aplaude
Her
ass,
her
ass
applauds
El
culo
ella
aplaude,
el
culo
ella
aplaude
Her
ass
applauds,
her
ass
applauds
El
culo,
el
culo
ella
aplaude
Her
ass,
her
ass
applauds
Voy
manejando
bien
rápido
pa'
que
no
me
alcance
la
ley
I'm
driving
real
fast
so
the
law
can't
catch
me
Quita
esa
cara
de
estúpido
porque
me
agüita
tu
cara
de
gay
Wipe
that
stupid
look
off
your
face,
your
gay
face
makes
me
sick
Abróchate
el
cinturón
que
voy
a
meterle
presión
Buckle
up,
baby,
'cause
I'm
gonna
floor
it
Tu
ruca
me
prefiere
a
mí,
por
eso
te
dio
depresión
Your
girl
prefers
me,
that's
why
you're
depressed
Voy
manejando
bien
rápido
pa'
que
no
me
alcance
la
ley
I'm
driving
real
fast
so
the
law
can't
catch
me
Quita
esa
cara
de
estúpido
porque
me
agüita
tu
cara
de
gay
Wipe
that
stupid
look
off
your
face,
your
gay
face
makes
me
sick
Abróchate
el
cinturón
que
voy
a
meterle
presión
Buckle
up,
baby,
'cause
I'm
gonna
floor
it
Tu
ruca
me
prefiere
a
mí,
por
eso
te
dio
depresión
Your
girl
prefers
me,
that's
why
you're
depressed
What
you
gonna
do?
Dime
qué
tú
vas
a
hacer
What
you
gonna
do?
Tell
me
what
you
gonna
do
What
you
gonna
do?
Dime
qué
tú
vas
a
hacer
What
you
gonna
do?
Tell
me
what
you
gonna
do
What
you
gonna
do?
Dime
qué
tú
vas
a
hacer
What
you
gonna
do?
Tell
me
what
you
gonna
do
What
you
gonna
do?
Dime
qué
tú
vas
a
hacer
What
you
gonna
do?
Tell
me
what
you
gonna
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.