Millonario - Manejando Bien Rápido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Millonario - Manejando Bien Rápido




Manejando Bien Rápido
Driving Real Fast
El pinche Millionaire, ¿bien verga o qué?
The fuckin' Millionaire, pretty damn good, right?
Pues a huevo putos, él que te gancha, como La Roca
Hell yeah, bitches, the one who hooks you, like The Rock
La garganta de oro, putos
The golden throat, bitches
Voy manejando bien rápido pa' que no me alcance la ley
I'm driving real fast so the law can't catch me
Quita esa cara de estúpido porque me agüita tu cara de gay
Wipe that stupid look off your face, your gay face makes me sick
Abróchate el cinturón que voy a meterle presión
Buckle up, baby, 'cause I'm gonna floor it
Tu ruca me prefiere a mí, por eso te dio depresión
Your girl prefers me, that's why you're depressed
Voy manejando bien rápido pa' que no me alcance la ley
I'm driving real fast so the law can't catch me
Quita esa cara de estúpido porque me agüita tu cara de gay
Wipe that stupid look off your face, your gay face makes me sick
Abróchate el cinturón que voy a meterle presión
Buckle up, baby, 'cause I'm gonna floor it
Tu ruca me prefiere a mí, por eso te dio depresión
Your girl prefers me, that's why you're depressed
Súbele pa' reventar la bocina, quita tu cara de serio
Turn it up to blow the speakers, lose that serious face
Para no es un misterio, levanto los muertos en el cementerio
It's no mystery to me, I raise the dead in the cemetery
Tiembla tu culo, tiembla tu culo
Your ass is shaking, your ass is shaking
Como si fuera una puta
Like a little whore
Manejando soy un cafre, como un camionero culero de ruta
I'm a maniac behind the wheel, like a shitty truck driver on the road
Y "míralo eh, míralo eh"
And "look at him, eh, look at him"
Como dice Ñoño
Like Ñoño says
Siente vacía la tripa
Feel your gut empty
No aprietes el moño
Don't clench your asshole
Pa' arriba y pa' abajo, pa'l centro y pa' dentro, sírveme un pinche tequila
Up and down, to the center and inside, serve me a damn tequila
Ice Baby de Vanilla
Vanilla Ice Baby
Traigo la uña de gorila
I've got the gorilla fingernail
What you gonna do? Dime qué vas a hacer
What you gonna do? Tell me what you gonna do
What you gonna do? Dime qué vas a hacer
What you gonna do? Tell me what you gonna do
Voy manejando bien rápido pa' que no me alcance la ley
I'm driving real fast so the law can't catch me
Quita esa cara de estúpido porque me agüita tu cara de gay
Wipe that stupid look off your face, your gay face makes me sick
Abróchate el cinturón que voy a meterle presión
Buckle up, baby, 'cause I'm gonna floor it
Tu ruca me prefiere a mí, por eso te dio depresión
Your girl prefers me, that's why you're depressed
Voy manejando bien rápido pa' que no me alcance la ley
I'm driving real fast so the law can't catch me
Quita esa cara de estúpido porque me agüita tu cara de gay
Wipe that stupid look off your face, your gay face makes me sick
Abróchate el cinturón que voy a meterle presión
Buckle up, baby, 'cause I'm gonna floor it
Tu ruca me prefiere a mí, por eso te dio depresión
Your girl prefers me, that's why you're depressed
Te voy a meter el meón (mi amor)
I'm gonna stick it in (my love)
Te voy a dar pa'l camión (mi amor)
I'm gonna give it to you good (my love)
Una cagüama y un trago, te cojo cantando, soy tu tentación (mi vida)
A beer and a shot, I'll fuck you singing, I'm your temptation (my life)
No vivo en una mansión (mi vida)
I don't live in a mansion (my life)
Sigo viviendo en el barrio (ajá)
I still live in the hood (uh-huh)
Sigo contando billetes (hey)
I'm still counting bills (hey)
Que gano en el escenario
That I earn on stage
Túmbate con un besote, mija (woh)
Lay down with a big kiss, girl (woh)
Pinche vieja canija (hey)
Fucking old hag (hey)
Te quito la faja, te mamo las tetas, el culo, I want you rendija (ajá)
I'll take off your girdle, suck your tits, your ass, I want you slit (uh-huh)
En english, "pipinglish", te chupo las ingles
In English, "pipinglish", I'll suck your english
En inglés, en francés, aunque tengas tu mes
In English, in French, even if you're on your period
El culo ella aplaude, el culo ella aplaude
Her ass applauds, her ass applauds
El culo, el culo ella aplaude
Her ass, her ass applauds
El culo ella aplaude, el culo ella aplaude
Her ass applauds, her ass applauds
El culo, el culo ella aplaude
Her ass, her ass applauds
El culo ella aplaude, el culo ella aplaude
Her ass applauds, her ass applauds
El culo, el culo ella aplaude
Her ass, her ass applauds
El culo ella aplaude, el culo ella aplaude
Her ass applauds, her ass applauds
El culo, el culo ella aplaude
Her ass, her ass applauds
Voy manejando bien rápido pa' que no me alcance la ley
I'm driving real fast so the law can't catch me
Quita esa cara de estúpido porque me agüita tu cara de gay
Wipe that stupid look off your face, your gay face makes me sick
Abróchate el cinturón que voy a meterle presión
Buckle up, baby, 'cause I'm gonna floor it
Tu ruca me prefiere a mí, por eso te dio depresión
Your girl prefers me, that's why you're depressed
Voy manejando bien rápido pa' que no me alcance la ley
I'm driving real fast so the law can't catch me
Quita esa cara de estúpido porque me agüita tu cara de gay
Wipe that stupid look off your face, your gay face makes me sick
Abróchate el cinturón que voy a meterle presión
Buckle up, baby, 'cause I'm gonna floor it
Tu ruca me prefiere a mí, por eso te dio depresión
Your girl prefers me, that's why you're depressed
What you gonna do? Dime qué vas a hacer
What you gonna do? Tell me what you gonna do
What you gonna do? Dime qué vas a hacer
What you gonna do? Tell me what you gonna do
What you gonna do? Dime qué vas a hacer
What you gonna do? Tell me what you gonna do
What you gonna do? Dime qué vas a hacer
What you gonna do? Tell me what you gonna do






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.