Paroles et traduction Millonario - Rayas de Patrón
Rayas de Patrón
Patterned Lines
Bien
locochon
un
tecatón
y
rayas
de
patrón
Loco,
with
a
big
bottle
of
Tecate
and
some
patterned
lines
Traigo
una
piedra
bien
clavada
y
no
es
en
el
riñón
I
got
a
rock
stuck
deep
down,
and
it's
not
in
my
kidney
En
el
sillón
una
perra
baila
sin
pantalón
On
the
couch,
a
bitch
is
dancing
with
no
pants
on
Bien
foco
loco
y
una
porno
en
la
televisión
Really
high
and
watching
porn
on
TV
Pa'
que
se
ponga
más
caliente
la
mija
To
get
the
chick
even
hotter
Le
brindo
una
raya
y
la
pinche
vieja
canija
I
offer
her
a
line,
and
the
damn
old
bitch
Ando
más
endiablado
que
la
ouija
Is
crazier
than
an
Ouija
board
Le
mamo
las
tetas,
me
besa
en
las
verijas
I
suck
on
her
boobs,
she
kisses
my
ribs
Llega
de
Saltillo,
viene
manejando
She
comes
from
Saltillo,
driving
here
Directo
pa'
San
Nico
pa'
que
le
mayugue
el
chango
Straight
to
San
Nico
so
the
monkey
can
pound
her
No
es
por
lo
que
tengo,
es
por
lo
que
valgo
It's
not
about
what
I
have,
it's
about
what
I'm
worth
Y
al
chile
no
me
vengo
por
mucho
que
la
cabalgo
And
honestly,
I
don't
cum
no
matter
how
much
I
ride
her
Ando
bien
al
tiro
y
alucinadote
I'm
totally
high
and
tripping
out
Con
una
perrita
que
no
le
tapa
el
escote
With
a
chick
who's
not
covering
her
cleavage
Este
es
un
día
normal
(¡Aaaah!)
This
is
a
normal
day
(Ahhh!)
Este
es
un
día
normal
This
is
a
normal
day
Ando
bien
prendido
y
amanecidote
I'm
really
lit
and
up
all
night
Con
puras
perritas
que
me
siguen
el
pedote
With
nothing
but
bitches
following
me
around
Este
es
un
día
normal
(¡Aaaah!)
This
is
a
normal
day
(Ahhh!)
Este
es
un
día
normal
This
is
a
normal
day
Anda
bien
prendida,
la
pinche
chamaca
The
chick
is
really
high,
the
damn
girl
Yo
ando
bien
ganchado
y
me
chingo
una
tacha
I'm
really
hooked
and
I'm
smoking
a
joint
Me
dice
la
vieja:
"ando
súper
borracha"
The
old
lady
tells
me:
"I'm
super
drunk"
Se
queda
dormida,
y
el
Mili
se
empacha
She
falls
asleep,
and
Mili
gets
stuffed
Patas
para
arriba,
le
atasco
la
riata
Legs
up,
I
tie
her
up
Me
encanta
su
carita
de
puta
barata
I
love
her
cheap
slut
face
Pinche
morra
pata,
pero
se
la
fleta
Damn
lame
chick,
but
she's
down
for
it
Sabe
a
lo
que
viene,
no
se
enclocha
no
se
aprieta
She
knows
what
she's
here
for,
she
doesn't
stall
or
hold
back
La
música
suena
a
millón
The
music's
blasting
El
colchón
es
bien
chillón
The
mattress
is
creaking
La
traca
se
me
trepa
al
coco
ta'
bien
loco
el
viajeson
The
joint
goes
straight
to
my
head,
this
trip
is
crazy
Este
es
un
día
normal,
mal,
ta'
bien
mamalón
This
is
a
normal
day,
man,
it's
fucking
awesome
Este
es
un
día
normal,
mal
This
is
a
normal
day,
man
Ando
bien
al
tiro,
y
alucinadote
I'm
totally
high
and
tripping
out
Con
una
perrita
que
no
le
tapa
el
escote
With
a
chick
who's
not
covering
her
cleavage
Esto
es
un
día
normal
(¡Aaaah!)
This
is
a
normal
day
(Ahhh!)
Este
es
un
día
normal
This
is
a
normal
day
Ando
bien
prendido
y
amanecidote
I'm
really
lit
and
up
all
night
Con
puras
perritas
que
me
siguen
el
pedote
With
nothing
but
bitches
following
me
around
Esto
es
un
día
normal
(¡Aaaah!)
This
is
a
normal
day
(Ahhh!)
Este
es
un
día
normal
This
is
a
normal
day
Me
subo
el
pantalón,
me
cierro
la
bragueta
I
pull
up
my
pants,
I
zip
up
my
fly
Agarro
las
llaves
de
su
pichi
camioneta
I
grab
the
keys
to
her
fancy
truck
Vieja
puñetas,
se
queda
bien
jetas
Fucker,
she's
pissed
Bien
loca,
bien
cojida
y
con
mordidas
en
las
tetas
Really
crazy,
really
fucked,
and
with
bite
marks
on
her
tits
Voy
para
un
putero
que
está
en
venustiano
I'm
going
to
a
brothel
in
Venustiano
Voy
para
Madero
con
cabeza
de
marciano
I'm
going
to
Madero
with
a
Martian's
head
Acá,
toda
inchadota,
como
el
doctor
Simi
(jajajau')
Here,
all
puffed
up,
like
Dr.
Simi
(haha)
Al
cabo
con
que
son
las
de
arete
puto
After
all,
they're
the
ones
with
the
earrings,
man
¡El
Millorario!
Millorario!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.