Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pasado de Ti
Мое прошлое с тобой
[Letra
de
"Volver
a
Verte
(Remix)
"
[Текст
песни
"Снова
увидеть
тебя
(Ремикс)"
Extraño
el
camino
Скучаю
по
дороге
Donde
cada
día
junto
a
ti
Где
каждый
день
рядом
с
тобой
Recorría
contigo
Я
проходила
вместе
с
тобой
Hacia
aquel
colegio
donde
te
conocí
К
той
школе,
где
тебя
узнала
Yo
también
recuerdo
Я
тоже
вспоминаю
Aquellos
momentos
que
contigo
viví
Те
мгновения,
что
с
тобой
прожила
Se
hace
tan
nostálgica
Так
ностальгически
кажется
Esa
adolescencia
cuando
tu
novia
fui
То
отрочество,
когда
твоей
девушкой
была
Cuanto
anhelo
verte
de
nuevo
Как
жажду
снова
увидеть
тебя
Y
estrecharte
en
mis
brazos
И
прижать
к
своим
объятьям
Decir
cuanto
te
quiero
Сказать,
как
сильно
люблю
La
distancia
y
el
tiempo
no
pudieron
Дистанция
и
время
не
смогли
Borrar
este
amor
grande
Стереть
эту
великую
любовь
Que
nos
bajo
del
cielo
Что
с
неба
нам
спустилась
Del
cielo
para
los
dos
С
неба
для
нас
двоих
Ay
ven
que
te
extraña
mi
alma
Ой,
приди,
ведь
душа
по
тебе
тоскует
Necesita
mi
cuerpo
tanto
de
ti
Тебя
так
требует
мое
тело
Para
poder
sentir
de
nuevo
la
ilusión
Чтобы
снова
почувствовать
надежду
De
nadie
me
he
enamorado
solo
de
ti
Ни
в
кого
не
влюблялась,
только
в
тебя
No
sé,
vivir
este
presente
Не
знаю,
как
жить
в
этом
настоящем
Sin
ti
aquí
en
mi
mente
Без
тебя
здесь,
в
моем
сознании
Estigmatizado
si
Запечатленное
да
Mi
pasado
de
ti
aquí
en
mi
corazón
Мое
прошлое
с
тобой
здесь
в
сердце
Como
una
mancha
en
el
alma
Как
пятно
на
душе
Tuve
mil
amores
Тысячи
любовей
было
Tus
besos
en
otras
yo
busqué
Твои
поцелуи
в
других
я
искала
Y
no
pude
hallarlo
Но
не
могла
отыскать
Como
tus
labios
sabor
a
miel
Как
вкус
твоих
губ,
словно
мед
Cuanto
anhelo
verte
de
nuevo
Как
жажду
снова
увидеть
тебя
Y
estrecharte
en
mis
brazos
И
прижать
к
своим
объятьям
Decir
cuanto
te
quiero
Сказать,
как
сильно
люблю
La
distancia
y
el
tiempo
no
pudieron
Дистанция
и
время
не
смогли
Borrar
este
amor
grande
Стереть
эту
великую
любовь
Que
nos
bajo
del
cielo
Что
с
неба
нам
спустилась
Del
cielo
para
los
dos
С
неба
для
нас
двоих
Ay
ven
que
te
extraña
mi
alma
Ой,
приди,
ведь
душа
по
тебе
тоскует
Necesita
mi
cuerpo
tanto
de
ti
Тебя
так
требует
мое
тело
Para
poder
sentir
de
nuevo
la
ilusión
Чтобы
снова
почувствовать
надежду
De
nadie
me
he
enamorado
solo
de
ti
Ни
в
кого
не
влюблялась,
только
в
тебя
No
sé,
vivir
este
presente
Не
знаю,
как
жить
в
этом
настоящем
Sin
ti
aquí
en
mi
mente
Без
тебя
здесь,
в
моем
сознании
Estigmatizado
si
Запечатленное
да
Mi
pasado
de
ti
aquí
en
mi
corazón
Мое
прошлое
с
тобой
здесь
в
сердце
Como
una
mancha
en
el
alma
Как
пятно
на
душе
Aún
antes
de
mi
muerte
Даже
до
моей
смерти
Sueño
volver
a
verte
Мечтаю
снова
увидеть
тебя
Ay
ven
que
te
extraña
mi
cuerpo,
mi
alma
Ой,
приди,
ведь
тело,
душа
по
тебе
тоскуют
Aún
antes
de
mi
muerte
Даже
до
моей
смерти
Sueño
volver
a
verte
Мечтаю
снова
увидеть
тебя
Besar
de
la
boquita
como
niño
adolescente
Целовать
твои
губки,
как
подросток
Aún
antes
de
mi
muerte
Даже
до
моей
смерти
Sueño
volver
a
verte
Мечтаю
снова
увидеть
тебя
Tomarte
de
la
mano
decir
que
te
amo,
negro
mío
Взять
за
руку,
сказать
"люблю",
мой
чернокожий
Aún
antes
de
mi
muerte
Даже
до
моей
смерти
Sueño
volver
a
verte
Мечтаю
снова
увидеть
тебя
Para
sentirte
mía
como
en
aquellos
días
Чтоб
чувствовать
тебя
своей,
как
в
те
дни
Vuelve,
es
que
verte
de
nuevo
Вернись,
ведь
увидеть
тебя
снова
Es
lo
que
quiero
y
sueño
Это
то,
чего
хочу
и
о
чем
мечтаю
Aún
antes
de
mi
muerte
Даже
до
моей
смерти
Sueño
volver
a
verte
Мечтаю
снова
увидеть
тебя
Que
te
extraña
tu
negro
Ведь
по
тебе
тоскует
твой
чернокожий
Ay
yo
te
extraño
también
Ой,
я
тоже
по
тебе
скучаю
Aún
antes
de
mi
muerte
Даже
до
моей
смерти
Sueño
volver
a
verte
Мечтаю
снова
увидеть
тебя
Aún
antes
de
mi
muerte
Даже
до
моей
смерти
Sueño
volver
a
verte
Мечтаю
снова
увидеть
тебя
Aún
yo
sueño
contigo
До
сих
пор
мечтаю
о
тебе
Y
quiero
verte
И
хочу
увидеть
Yo
también,
chichi
Я
тоже,
малыш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ignacio Baez Polanco, Domingo Antonio Santos Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.