Milly Quezada feat. Los Vecinos - En Tus Manos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milly Quezada feat. Los Vecinos - En Tus Manos




En Tus Manos
In Your Hands
No me importa lo que digan de lo nuestro
I don't care what they say about us
No me importan los consejos que me dan
I do not care about the advice they give me
Que no debo demostrarte lo que siento
That I should hide my feelings
Y que sufriré algún día si te vas.
And that I will suffer someday if you leave.
Yo prefiero no esconder mis sentimientos
I prefer not to hide my feelings
Y que sepas que te quiero de verdad
And to let you know that I truly love you
Es tan grande este amor que yo te tengo
This love that I have for you is so great
Que no puedo y no lo quiero callar.
That I cannot and will not silence it.
Siempre en el amor uno quiere más que el otro
In love, one always loves more than the other
Y yo se que soy quien esta queriendo más
And I know that I am the one who loves more
Pero que mas da estoy tan enamorada de ti.
But what does it matter, I am so in love with you.
(En tus manos he puesto mi vida)
(In your hands I have placed my life)
Soy tuya amor mío incondicional.
I am yours, my love, unconditionally.
(Has conmigo amor lo que tu quieras)
(Do with me, my love, what you will)
Pero nunca me dejes de amar.
But never stop loving me.
(En tus manos he puesto mi vida)
(In your hands I have placed my life)
Pues yo no se vivir si tu no estas.
Because I cannot live without you.
(En tus brazos me siento segura)
(In your arms I feel safe)
Querida como nunca nadie más me supo enamorar
Darling, like no one else has ever made me fall in love
Jamás en mi vida hay enamorada...
Never in my life have I been so in love...
U u u jey.
O o o hey.
Yo prefiero no esconder mis sentimientos
I prefer not to hide my feelings
Y que sepas que te quiero de verdad
And to let you know that I truly love you
Es tan grande este amor que yo te tengo
This love that I have for you is so great
Que no puedo y no lo quiero callar.
That I cannot and will not silence it.
Siempre en el amor uno quiere más que el otro
In love, one always loves more than the other
Y yo se que soy quien esta queriendo más
And I know that I am the one who loves more
Pero que mas da estoy tan enamorada de ti.
But what does it matter, I am so in love with you.
(En tus manos he puesto mi vida)
(In your hands I have placed my life)
Soy tuya amor mío incondicional.
I am yours, my love, unconditionally.
(Has conmigo amor lo que tu quieras)
(Do with me, my love, what you will)
Pero nunca me dejes de amar.
But never stop loving me.
(En tus manos he puesto mi vida)
(In your hands I have placed my life)
Pues yo no se vivir si tu no estas.
Because I cannot live without you.
(En tus brazos me siento segura)
(In your arms I feel safe)
Querida como nunca nadie más me supo enamorar
Darling, like no one else has ever made me fall in love
Jamás en mi vida hay enamorada... querida.
Never in my life have I been so in love... darling.
Uuujju jey.
Ooh, yeah hey.
Eres el sueño de mi vida
You are the dream of my life
(Enamorada)
(In love)
Así me siento yo
That's how I feel
(Ilusionada)
(Excited)
Enamorada, querida, amada
In love, darling, beloved
(Enamorada)
(In love)
Hay es que me siento, es que yo estoy
Oh, because I feel it, because I am
Es que me siento, es que yo estoy
Because I feel it, because I am
(Ilusionada)
(Excited)





Writer(s): Alejandro Jain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.