Paroles et traduction Milly Quezada feat. Los Vecinos - Lo Tengo Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Tengo Todo
У меня есть всё
Cuando
no
estas
me
parece
que
he
perdido
todo
Когда
тебя
нет
рядом,
мне
кажется,
что
я
потеряла
всё.
Cuando
vuelves
me
siento
otra
vez
tan
feliz.
Когда
ты
возвращаешься,
я
снова
чувствую
себя
такой
счастливой.
Todo
lo
bueno
del
mundo
me
parece
poco
Все
блага
мира
кажутся
мне
ничтожными,
Si
no
te
tengo
a
mi
lado
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
Si
no
estas
cerca
de
mi
...
Если
ты
не
рядом...
Yo
que
he
encontrado
en
tu
boca
el
más
bello
tesoro
Я
нашла
в
твоих
поцелуях
самое
прекрасное
сокровище,
Y
si
me
faltan
tus
besos
pudiera
morir
И
если
мне
не
хватает
твоих
поцелуев,
я
могу
умереть.
Porque
fundirme
en
tu
piel
es
todo
lo
que
añoro
Потому
что
раствориться
в
твоих
объятиях
– это
всё,
чего
я
желаю,
Porque
yo
lo
tengo
todo
Потому
что
у
меня
есть
всё,
Solo
teniéndote
a
tiiiiiiiiii.
Только
имея
тебя
рядом...
Y
es
que
lo
tengo
todo
Ведь
у
меня
есть
всё,
Si
me
miro
en
tus
ojos
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза.
Y
es
que
lo
tengo
todo
Ведь
у
меня
есть
всё,
Si
tu
estas
junto
a
mi
Когда
ты
рядом
со
мной.
Y
es
que
poquito
a
poco
И
вот,
понемногу,
Me
vas
volviendo
loca
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Y
ya
no
encuentro
el
modo
И
я
уже
не
могу
найти
способ
Para
vivir
sin
ti.
Жить
без
тебя.
Cuando
te
vas
yo
me
quedo
recordando
todo
Когда
ты
уходишь,
я
продолжаю
всё
вспоминать,
Vivo
soñando
el
momento
en
que
vuelvas
a
mi
Я
живу,
мечтая
о
моменте,
когда
ты
вернёшься
ко
мне.
No
necesito
diamantes,
marfiles
ni
oro
Мне
не
нужны
бриллианты,
слоновая
кость
или
золото,
Porque
yo
lo
tengo
todo
Потому
что
у
меня
есть
всё,
Solo
teniéndote
a
ti...
Только
имея
тебя
рядом...
Y
es
que
encontrado
en
tu
boca
el
más
bello
tesoro
Ведь
я
нашла
в
твоих
поцелуях
самое
прекрасное
сокровище,
Y
si
me
faltan
tus
besos
pudiera
morir
И
если
мне
не
хватает
твоих
поцелуев,
я
могу
умереть.
Porque
fundirme
en
tu
piel
es
todo
lo
que
añoro
Потому
что
раствориться
в
твоих
объятиях
– это
всё,
чего
я
желаю,
Porque
yo
lo
tengo
todo
Потому
что
у
меня
есть
всё,
Solo
teniéndote
a
tiiiiiiiiii
Только
имея
тебя
рядом...
Y
es
que
lo
tengo
todo
Ведь
у
меня
есть
всё,
Si
me
miro
en
tus
ojos
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза.
Y
es
que
lo
tengo
todo
Ведь
у
меня
есть
всё,
Si
tu
estas
junto
a
mi
Когда
ты
рядом
со
мной.
Y
es
que
poquito
a
poco
И
вот,
понемногу,
Me
vas
volviendo
loca
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Y
ya
no
encuentro
el
modo
И
я
уже
не
могу
найти
способ
Para
vivir
sin
ti
Жить
без
тебя.
Para
vivir
sin
ti.(Bis)
Жить
без
тебя
(Повтор).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Lauret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.