Milly Quezada - Antologia De Caricias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milly Quezada - Antologia De Caricias




Antologia De Caricias
A Caress Anthology
Como dulce melodia esa noche
Like a sweet melody that night
Te nombre penetró en mi sentidos
Your name permeated my senses
Y se metió tan adentro
And entered me so deeply
Tan adentró que por eso salir no ha podido
So deeply that it's been unable to leave
Me coloqué como si fuera acto
I positioned myself as if in an act
De magia en un espacio colorido
Of magic in a colorful space
Imaginario situado entre
Imaginary, situated between
El deseo de mis ansias y el rojo
The desire of my longing and the red
Humedecido de tus tibios labios
Moistened by your warm lips
Esa noche descubri mi emociones
That night I discovered my emotions
Bajo tu hechizo y tus gemidas exitantes que
Under your spell and your exciting moans that
Deslumbrada por aquellas sensaciones
Dazzled by those sensations
De tanto amar casi te veo en cada frase
From so much love, I can almost see you in every phrase
Vamos a hacer en lo adelante una antologia de caricias
From now on, let's make an anthology of caresses
De lo mejor de la primera noche del amor tuvimos la primicia
Of the best of the first night, we had the scoop
Vamos a hacer en lo adelante una antologia de caricias
From now on, let's make an anthology of caresses
En petición de los mejores actos del amor que
Requested by the best acts of a love that
Endulza nuestras vidas, aún
Still sweetens our lives
Yo guardo en mi pudor el dolor de la primera vez
I keep in my modesty the pain of the first time
Un dolor que supo a miel y una
A pain that tasted like honey and a
Piel que invita ven, ven endulzame otra vez
Skin that invites, come, come, sweeten me again





Writer(s): Nunez-garcia Juan Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.