Milly Quezada - Dame Una Razón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milly Quezada - Dame Una Razón




Dame Una Razón
Дай мне причину
No SE Como apartarte de mi mente,
Не знаю, как выкинуть тебя из головы,
Yo te siento a cada instante mas presente
Я чувствую тебя с каждым мгновением всё сильнее.
No encuentro ni un motivo para odiarte,
Не нахожу ни единой причины ненавидеть тебя,
Por mas que intento no puedo olvidarte.
Как ни пытаюсь, не могу забыть тебя.
Si tu supieras que me vuelvo loca tratando de escaparme de tus ojos.
Если бы ты знал, как я схожу с ума, пытаясь вырваться из твоих глаз.
Es que la vida ya me sabe a poco si no
Ведь жизнь кажется мне пресной, если
Tengo tu ternura recorriendome la piel!!!
Я не чувствую твоей нежности на своей коже!!!
Dame una sola razon para olvidarte
Дай мне хоть одну причину забыть тебя,
Para arrancarte de una vez de mi pecho
Чтобы вырвать тебя раз и навсегда из своей груди.
Dime que hago con este estupido despecho?
Скажи, что мне делать с этой глупой тоской?
Que me mata a fuego lento, y hoy consume sin
Она убивает меня медленно, и сегодня безжадно
Pieda mi sentimientos.dame una razon!
Поглощает мои чувства. Дай мне причину!
(Oohh) para odiarte para escaparme del recuerdo de tu
(Охх) чтобы возненавидеть тебя, чтобы убежать от воспоминаний о твоем
Cuerpo, y asi volver a enamorarme de otros
Теле, и снова влюбиться в другие
Besos con el alma pero no puedo! por eso vengo
Поцелуи, всей душой, но я не могу! Поэтому я пришла
A pedirte una razon porque yo no la encuentro, ombe!
Просить у тебя причину, потому что я её не нахожу, Боже!
Yo se que te falle mas de mil veces
Я знаю, что я подвела тебя тысячу раз,
Y hoy diera hasta la vida por tenerte
И сегодня я бы отдала жизнь, чтобы быть с тобой.
No entiendo como pude descuidarte
Не понимаю, как я могла тебя потерять.
Le pido a Dios que puedas perdonarme.
Молю Бога, чтобы ты смог меня простить.
Si tu supieras que me vuelvo loca tratando de escaparme de tus ojos.
Если бы ты знал, как я схожу с ума, пытаясь вырваться из твоих глаз.
Es que la vida ya me sabe a poco si no
Ведь жизнь кажется мне пресной, если
Tengo tu ternura recorriendome la piel!!!
Я не чувствую твоей нежности на своей коже!!!
Dame una sola razon para olvidarte
Дай мне хоть одну причину забыть тебя,
Para arrancarte de una vez de mi pecho
Чтобы вырвать тебя раз и навсегда из своей груди.
Dime que hago con este estupido despecho?
Скажи, что мне делать с этой глупой тоской?
Que me mata a fuego lento, y hoy consume sin
Она убивает меня медленно, и сегодня безжадно
Pieda mi sentimientos.dame una razon!
Поглощает мои чувства. Дай мне причину!
(Oohh) para odiarte para escaparme del recuerdo de tu
(Охх) чтобы возненавидеть тебя, чтобы убежать от воспоминаний о твоем
Cuerpo, y asi volver a enamorarme de otros
Теле, и снова влюбиться в другие
Besos con el alma pero no puedo! por eso vengo
Поцелуи, всей душой, но я не могу! Поэтому я пришла
A pedirte una razon porque yo no la encuentro, ombe!
Просить у тебя причину, потому что я её не нахожу, Боже!





Writer(s): Cruz Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.