Paroles et traduction Milly Quezada - Eclipse Total de Amor (Total Eclipse of the Heart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eclipse Total de Amor (Total Eclipse of the Heart)
Eclipse Total of Love (Total Eclipse of the Heart)
Milly
Quezada
- Eclipse
Total
del
Amor
A.K.
A
"Total
Eclipse
of
the
Heart"
Milly
Quezada
- Total
Eclipse
of
Love
A.K.
A
"Total
Eclipse
of
the
Heart"
Debes
en
cuando
siento
que
me
estas
olvidando
y
que
no
regresaras
You
must
sometimes
feel
like
I'm
slipping
away
and
that
you
won't
be
coming
back
Debes
en
cuando
pienso
que
ya
estoy
muy
cansada
de
estar
sola
y
de
escucharme
llorar
You
must
sometimes
think
that
I'm
already
too
tired
of
being
alone
and
hearing
myself
cry
Debes
en
cuando
miro
atras
y
veo
con
miedo
lo
mejor
de
nuestros
años
correr
You
must
sometimes
look
back
and
watch
with
fear
the
best
of
our
years
go
by
Debes
en
cuando
quiero
escaparme
y
tu
mirada
me
envuelve
y
me
vuelvo
a
perder
You
must
sometimes
want
to
escape
and
then
your
gaze
envelops
me
and
I
lose
myself
again
Mira
a
mis
ojos,
Look
into
my
eyes,
Debes
en
cuando
siento
enloquecer
You
must
sometimes
feel
like
going
crazy
Mira
a
mis
ojos,
Look
into
my
eyes,
Debes
en
cuando
siento
enloquecer.
You
must
sometimes
feel
like
going
crazy.
Debes
en
cuando
sueño
con
alguna
locura
y
no
quiero
despertar
You
must
sometimes
dream
of
something
crazy
and
not
want
to
wake
up
Debes
en
cuando
miento
cuando
buscas
mis
ojos
y
preguntas
como
estas
You
must
sometimes
lie
when
you
look
for
my
eyes
and
ask
how
I
am
Debes
en
cuando
muero
de
rabia
y
de
celos
pero
nunca
te
lo
dejo
saber
You
must
sometimes
die
of
rage
and
jealousy
but
you
never
let
me
know
Debes
en
cuando
quiero
escaparme
y
tu
mirada
me
envuelve
y
me
vuelvo
a
perder
You
must
sometimes
want
to
escape
and
then
your
gaze
envelops
me
and
I
lose
myself
again
Mira
a
mis
ojos,
Look
into
my
eyes,
Debes
en
cuando
siento
enloquecer
You
must
sometimes
feel
like
going
crazy
Mira
a
mis
ojos,
Look
into
my
eyes,
Debes
en
cuando
siento
enloquecer
You
must
sometimes
feel
like
going
crazy
Y
esta
noche
quiero
mas
And
tonight
I
crave
more
(Quiero
Mas)
(I
want
more)
Que
me
abrazes
fuertemente
For
you
to
hold
me
tightly
Y
en
tus
brazos
soñare
And
in
your
arms,
I'll
dream
Que
el
amor
es
para
siempre
That
love
is
forever
Que
en
penumbras
un
rallo
de
luz
That
in
the
darkness,
a
ray
of
light
Nos
envuelve
a
los
dos
Envelops
both
of
us
Vivimos
atrapados
en
un
juego
de
sal
We're
living
trapped
in
a
game
of
salt
Tu
amor
es
como
sombra
para
mi
libertad
Your
love
is
like
a
shadow
to
my
freedom
(Mi
libertad)
(My
freedom)
Ya
nada
puedo
hacer
si
no
logro
escapar
There's
nothing
I
can
do
if
I
can't
escape
De
un
fuego
sobre
polvora
que
puede
estallar
From
a
fire
on
gunpowder
that
could
explode
Y
asi
te
tengo
que
amar
And
so
I
have
to
love
you
El
tiempo
acaba
de
empezar
Time
has
just
begun
El
tiempo
no
termina
Time
doesn't
end
Eras
una
vez
una
historia
feliz
You
were
once
a
happy
story
Y
ahora
solo
un
cuento
de
horror
And
now
just
a
horror
tale
Ya
nada
puedo
hacer
There's
nothing
I
can
do
Eclipse
total
del
amor
Total
eclipse
of
the
heart
Eras
una
vez
una
asaña
divina
You
were
once
a
divine
feat
Y
ahora
ya
no
tengo
valor
And
now
I
have
no
more
courage
No
hay
nada
que
decir,
There's
nothing
more
to
say,
Eclipse
total
del
amor
Total
eclipse
of
the
heart
Y
esta
noche
quiero
mas
And
tonight
I
crave
more
(Quiero
Mas)
(I
want
more)
Que
me
abrazes
fuertemente
For
you
to
hold
me
tightly
Y
en
tus
brazos
soñare
And
in
your
arms,
I'll
dream
Que
el
amor
es
para
siempre
That
love
is
forever
Que
en
penumbras
un
rallo
de
luz
That
in
the
darkness,
a
ray
of
light
Nos
envuelve
a
los
dos
Envelops
both
of
us
Vivimos
atrapados
en
un
juego
de
sal
We're
living
trapped
in
a
game
of
salt
Tu
amor
es
como
sombra
para
mi
libertad
Your
love
is
like
a
shadow
to
my
freedom
(Mi
libertad)
(My
freedom)
Ya
nada
puedo
hacer
si
no
logro
escapar
There's
nothing
I
can
do
if
I
can't
escape
De
un
fuego
sobre
polvora
que
puede
estallar
From
a
fire
on
gunpowder
that
could
explode
Y
asi
te
tengo
que
amar
And
so
I
have
to
love
you
El
tiempo
acaba
de
empezar
Time
has
just
begun
El
tiempo
no
termina
Time
doesn't
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Richard Steinman
Album
MQ
date de sortie
07-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.