Paroles et traduction Milly Quezada - Gracias a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángeles
de
blanco
hacen
verde
esperanza
Ангелы
в
белом
дарят
зелёную
надежду
Sales
con
el
alma
a
pelear
la
batalla
Ты
выходишь
с
душой,
чтобы
сражаться
в
битве
No
miras
edades
ni
rangos,
ni
razas
Ты
не
смотришь
на
возраст,
ни
на
звания,
ни
на
расы
No
rindes
tu
fe,
tampoco
tú
esperanza
Ты
не
теряешь
веру
и
не
теряешь
надежду
Ángeles
que
en
este
tiempo
son
llamados
Ангелы,
которых
в
это
время
призывают
A
vivir
con
fe
lo
que
una
vez
juraron
Жить
с
верой
то,
чему
они
когда-то
поклялись
Para
ser
valientes
en
tiempo
de
guerra
Чтобы
быть
храбрыми
во
время
войны
Luchando
sin
tregua
y
dan
la
pelea
(gracias
a
ti)
Борясь
без
передышки,
они
дают
бой
(спасибо
тебе)
Por
no
dejar
que
me
rindiera
(recordaré)
За
то,
что
не
дал
мне
сдаться
(я
вспомню)
Tus
palabras
que
me
dieron
fuerza
(le
contaré)
Твои
слова,
которые
дали
мне
силы
(я
расскажу)
Al
mundo
todas
tus
victorias
(que
solo
en
fe)
Миру
все
твои
победы
(что
только
с
верой)
Me
dejan
continuar
mi
historia
(gracias
a
ti)
Позволяют
мне
продолжить
мою
историю
(спасибо
тебе)
Por
no
dejar
que
me
rindiera
(recordaré)
За
то,
что
не
дал
мне
сдаться
(я
вспомню)
Tus
palabras
que
me
dieron
fuerza
(le
contaré)
Твои
слова,
которые
дали
мне
силы
(я
расскажу)
Al
mundo
todas
tus
victorias
(que
solo
en
fe)
Миру
все
твои
победы
(что
только
с
верой)
Me
dejan
continuar
mi
historia
(gracias
a
ti)
Позволяют
мне
продолжить
мою
историю
(спасибо
тебе)
Gracias
a
ti,
gracias
a
ti
(gracias
a
ti
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе
(спасибо
тебе
Gracias
a
ti,
a
ti
y
a
ti
Спасибо
тебе,
тебе
и
тебе)
Me
dejan
sus
ganas
de
vivir
y
van
Они
оставляют
мне
свое
желание
жить
и
идут
De
regreso
a
casa
para
descansar
Обратно
домой,
чтобы
отдохнуть
Y
buscan
respuestas
antes
de
partir
И
ищут
ответы
перед
уходом
Y
me
inyectan
sus
ganas
para
resistir
И
вселяют
в
меня
свое
желание
сопротивляться
Y
vuelven
mañana
a
empezar
de
nuevo
И
возвращаются
завтра,
чтобы
начать
все
сначала
Cueste
lo
que
cueste
un
camino
nuevo
Чего
бы
это
ни
стоило,
новый
путь
Cueste
lo
que
cueste
no
se
rendirán
Чего
бы
это
ни
стоило,
они
не
сдадутся
En
darle
a
mi
vida
una
oportunidad
(gracias
a
ti)
В
том,
чтобы
дать
моей
жизни
шанс
(спасибо
тебе)
Por
no
dejar
que
me
rindiera
(recordaré)
За
то,
что
не
дал
мне
сдаться
(я
вспомню)
Tus
palabras
que
me
dieron
fuerza
(le
contaré)
Твои
слова,
которые
дали
мне
силы
(я
расскажу)
Al
mundo
todas
tus
victorias
(que
solo
en
fe)
Миру
все
твои
победы
(что
только
с
верой)
Me
dejan
continuar
mi
historia
(gracias
a
ti)
Позволяют
мне
продолжить
мою
историю
(спасибо
тебе)
Por
no
dejar
que
me
rindiera
(recordaré)
За
то,
что
не
дал
мне
сдаться
(я
вспомню)
Tus
palabras
que
me
dieron
fuerza
(le
contaré)
Твои
слова,
которые
дали
мне
силы
(я
расскажу)
Al
mundo
todas
tus
victorias
(que
solo
en
fe)
Миру
все
твои
победы
(что
только
с
верой)
Me
dejan
continuar
mi
historia
(gracias
a
ti)
Позволяют
мне
продолжить
мою
историю
(спасибо
тебе)
Ouh-oh-oh,
oh,
Оу-о-о,
о,
Gracias
a
ti,
a
ti,
a
ti,
a
ti
(gracias
a
ti)
Спасибо
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
(спасибо
тебе)
Gracias
a
ti
(Milly)
Спасибо
тебе
(Милли)
(Gracias
a
ti),
por
no
dejar
que
me
rindiera
(recordaré)
(Спасибо
тебе),
за
то,
что
не
дал
мне
сдаться
(я
вспомню)
Tus
palabras
que
me
dieron
fuerza
(le
contaré)
Твои
слова,
которые
дали
мне
силы
(я
расскажу)
Al
mundo
todas
tus
victorias
(que
solo
en
fe)
Миру
все
твои
победы
(что
только
с
верой)
Me
dejan
continuar
(gracias
a
ti)
Позволяют
мне
продолжать
(спасибо
тебе)
Hoy
yo
pienso
vivir
(recordaré)
Сегодня
я
хочу
жить
(я
вспомню)
Así
veras
que
tu
carrera
(le
contaré)
Так
ты
увидишь,
что
твоя
борьба
(я
расскажу)
Pues
no
te
diste
por
vencida
(que
solo
en
fe)
Ведь
ты
не
сдался
(что
только
с
верой)
Puede
cantarnos
a
la
vida
(gracias
a
ti)
Может
петь
нам
о
жизни
(спасибо
тебе)
Gracias
a
ti,
a
ti
y
a
ti
(gracias
a
ti)
Спасибо
тебе,
тебе
и
тебе
(спасибо
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Rafael Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.