Paroles et traduction Milly Quezada - Lo Que Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Mas
What I Want The Most
Cuántas
veces
nos
salvó
el
pudor
How
many
times
has
our
modesty
saved
us
Y
mis
ganas
de
siempre
buscarte
And
my
desire
to
always
seek
you
Pedacito
de
amor
delirante
Little
piece
of
delirious
love
Colgada
de
tu
cuello
en
sábado
de
lluvia
a
las
cinco
de
la
tarde
Hanging
from
your
neck
on
a
rainy
Saturday
at
five
in
the
afternoon
Sabe
Dios
cómo
me
cuesta
dejarte
God
knows
how
hard
it
is
for
me
to
leave
you
Y
te
miro
mientras
duermes
And
I
watch
you
as
you
sleep
Mas
no
voy
a
despertarte
But
I'm
not
going
to
wake
you
up
Es
que
hoy,
se
me
agotó
la
esperanza
It's
that
today,
my
hope
has
run
out
Porque
con
lo
que
nos
queda
de
nosotros
ya
no
alcanza
Because
with
what
remains
of
us,
it's
no
longer
enough
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
He
querido
en
la
vida
Have
wanted
most
in
life
Lo
que
más,
he
querido
What
I,
have
wanted
most
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
He
querido
en
la
vida
Have
wanted
most
in
life
Lo
que
más,
he
querido
What
I,
have
wanted
most
Cuántas
veces
quise
hacerlo
bien
How
many
times
have
I
wanted
to
do
it
right
Y
pequé
por
hablar
demasiado
And
I
sinned
for
talking
too
much
No
saber
dónde,
cómo
ni
cuándo
Not
knowing
where,
how
or
when
Todos
estos
años
caminando
juntos
All
these
years
walking
together
Ahora
no
parecen
tantos
Now
they
don't
seem
that
many
Todo
el
amor
que
juramos
All
the
love
we
swore
to
each
other
Pero
hoy
ya
no
es
lo
mismo
But
today
it's
not
the
same
anymore
Ya
no
vamos
a
engañarnos
We're
not
going
to
fool
ourselves
anymore
Una
mujer
en
el
mundo
A
woman
in
the
world
Que
hizo
todo
lo
que
pudo
Who
did
everything
she
could
No
te
olvides
ni
un
segundo
Don't
forget
for
a
second
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
He
querido
en
la
vida
Have
wanted
most
in
life
Lo
que
más,
he
querido
What
I,
have
wanted
most
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
He
querido
en
la
vida
Have
wanted
most
in
life
Lo
que
más,
he
querido
What
I,
have
wanted
most
Todo
el
amor
que
juramos
All
the
love
we
swore
to
each
other
Pero
hoy
ya
no
es
lo
mismo
But
today
it's
not
the
same
anymore
Ya
no
vamos
a
engañarnos
We're
not
going
to
fool
ourselves
anymore
Una
mujer
en
el
mundo
A
woman
in
the
world
Que
hizo
todo
lo
que
pudo
Who
did
everything
she
could
No
te
olvides
ni
un
segundo
Don't
forget
for
a
second
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
He
querido
en
la
vida
Have
wanted
most
in
life
Lo
que
más,
he
querido
What
I,
have
wanted
most
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
Lo
que
más
he
querido
What
I
have
wanted
most
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
Lo
que
más
he
querido
What
I
have
wanted
most
Pedacito
de
amor
delirante
Little
piece
of
delirious
love
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
Vida
lo
que
más
Life
what
I
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
Colgada
de
tu
cuello
en
sábado
de
lluvia
a
las
cinco
de
la
tarde
Hanging
from
your
neck
on
a
rainy
Saturday
at
five
in
the
afternoon
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
Sabe
Dios
que
más
no
he
podido
quererte
God
knows
that
I
could
not
have
loved
you
more
Eres
lo
que
más
You
are
what
I
Vida
lo
que
más
Life
what
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Albert Menendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.