Milly Quezada - Mesita de Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milly Quezada - Mesita de Noche




Mesita de Noche
Bedside Table
No me pidas que te deje
Don't ask me to leave you
No lo vas a conseguir
You won't succeed
El amor que llevo dentro
The love I carry within me
El amor que llevo dentro
The love I carry within me
Me acompañará hasta el fin.
Will stay with me until the end.
No quieras que no te mire
Don't expect me not to look at you
Si tus ojos son mi luz
If your eyes are my light
Dos luceros que me alumbran
Two stars that light my way
En la noche
In the night
La razón del mar azul.
The reason for the blue sea.
Porque yo guardo tu amor
Because I keep your love
En mi mesita de noche
On my bedside table
Va prendido como un broche
It's attached like a brooch
En mitad del corazón.
In the middle of my heart.
El retrato de mis sueños
The portrait of my dreams
Lleva tu cara pintada
Bears your face painted
No quieras que la borre
Don't expect me to erase it
No quieras que yo la borre
Don't expect me to erase it
O se morirá mi alma.
Or my soul will die.
Porque yo guardo tu amor
Because I keep your love
En mi mesita de noche
On my bedside table
Va prendido como un broche
It's attached like a brooch
En mitad del corazón.
In the middle of my heart.
Guardo tu amor en mi mesita de noche
I keep your love on my bedside table
Yo lo guardo como un broche
I keep it like a brooch
Yo lo guardo, yo lo guardo.
I keep it, I keep it.
Guardo tu amor en mi mesita de noche
I keep your love on my bedside table
Dos luceros que me alumbran
Two stars that light my way
El camino por las noches
The path through the nights
Guardo tu amor en mi mesita de noche
I keep your love on my bedside table
En la gaveta de mi alma
In the drawer of my soul
Guardo tu amor por las noches.
I keep your love through the nights.
Guardo tu amor en mi mesita de noche
I keep your love on my bedside table
Yo lo guardo, mi amuleto, mi lucero,
Yes, I keep it, my amulet, my star,
Mi resguardo y mi broche.
My protection and my brooch.
Porque yo lo guardo...
Because I keep it...





Writer(s): Victor J. Victor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.