Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Olvidé
Ich habe dich vergessen
Yo
te
ame
con
gran
delirio
Ich
liebte
dich
mit
großer
Leidenschaft
De
pasión
desenfrenada
Mit
ungezügelter
Leidenschaft
Te
reías
del
martirio
Du
lachtest
über
das
Martyrium
Te
reías
del
martirio
de
mi
pobre
corazón
Du
lachtest
über
das
Martyrium
meines
armen
Herzens
Y
si
yo
te
preguntaba
Und
wenn
ich
dich
fragte
Que
porque
no
me
querías
Warum
du
mich
nicht
liebtest
Tu
sin
contestarme
nada
Du,
ohne
mir
etwas
zu
antworten
Solamente
te
reías
de
mi
pobre
corazón
Lachtest
nur
über
mein
armes
Herz
Te
pedí
que
volvieras
a
mi
lado
Ich
bat
dich,
an
meine
Seite
zurückzukehren
Y
en
vano
muchas
veces
te
rogué
Und
vergeblich
flehte
ich
dich
viele
Male
an
Y
por
haberme
tu
burla
ya
curado
Und
weil
ich
durch
deinen
Spott
geheilt
bin
Te
olvide,
te
olvide,
te
olvide,
te
olvide
Ich
habe
dich
vergessen,
vergessen,
vergessen,
vergessen
Vete,
yo
no
te
boté
Geh,
ich
habe
dich
nicht
rausgeworfen
Llévate
tus
trapos,
ya
yo
me
quité
Nimm
deine
Sachen,
ich
habe
mich
schon
befreit
Te
olvide,
te
olvide,
te
olvide,
te
olvide
Ich
habe
dich
vergessen,
vergessen,
vergessen,
vergessen
De
la
vida
que
tuviste
Von
dem
Leben,
das
du
hattest
Aquí
si
que
te
has
cansado
Hier
hast
du
dich
wirklich
müde
gemacht
Ahora
ya
quien
está
triste
Jetzt
ist
derjenige
traurig
Ahora
ya
quien
está
triste
es
tu
pobre
corazón
Jetzt
ist
derjenige
traurig,
der
dein
armes
Herz
ist
Y
aunque
digas
que
me
quieres
Und
obwohl
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
Yo
de
ti
nunca
me
fío
Ich
vertraue
dir
nie
Y
aunque
tu
te
desesperes
Und
obwohl
du
verzweifelst
Ahora
soy
yo
quien
me
río
de
tu
desesperación
Jetzt
bin
ich
es,
die
über
deine
Verzweiflung
lacht
Te
pedí
que
volvieras
a
mi
lado
Ich
bat
dich,
an
meine
Seite
zurückzukehren
Y
en
vano
muchas
veces
te
rogué
Und
vergeblich
flehte
ich
dich
viele
Male
an
Y
por
haberme
tu
burla
ya
curado
Und
weil
ich
durch
deinen
Spott
geheilt
bin
Te
olvide,
te
olvide,
te
olvide,
te
olvide
Ich
habe
dich
vergessen,
vergessen,
vergessen,
vergessen
Vete,
yo
no
te
boté
Geh,
ich
habe
dich
nicht
rausgeworfen
Llévate
tus
trapos,
ya
yo
me
quité
Nimm
deine
Sachen,
ich
habe
mich
schon
befreit
Te
olvide,
te
olvide,
te
olvide,
te
olvide
Ich
habe
dich
vergessen,
vergessen,
vergessen,
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano San Idelfonso, Antonio Maria Penaloza Cervantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.