Milly Quezada - Te Quiero Un Montón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milly Quezada - Te Quiero Un Montón




Te Quiero Un Montón
Я очень тебя люблю
Aquí te traigo esta canción
Вот тебе эта песня
Uuuuuuja
Ууууужа
Como juramento
Как клятва,
Una foto de familia
Семейная фотография.
Yo creo en las cosas
Я верю в самое
Más sagradas de esta vida
Святое в этой жизни.
Yo creo en tus ojos
Я верю в твои глаза
Y yo creo en tu sonrisa
И я верю в твою улыбку.
Yo creo en tus manos
Я верю в твои руки,
Que me curan las heridas
Которые исцеляют мои раны.
Como tengo miedos
Как у меня есть страхи,
Y hay cosas que no diria
И есть вещи, которые я бы не сказала,
Así tengo sueños
Так у меня есть мечты
Y así tengo fantasias
И так у меня есть фантазии.
Como creo en Dios
Как я верю в Бога,
Así creo en tus caricias
Так я верю в твои ласки.
Mientras pasa el tiempo
С течением времени
Más te quiero cada día
Я люблю тебя все больше с каждым днем.
Yo te quiero un monton
Я очень тебя люблю
(De Enero hasta fin de año)
января до конца года)
Este cariño es mucho
Эта любовь огромна,
Pero yo que no me hace daño
Но я знаю, что она мне не вредит.
Yo te quiero un monton
Я очень тебя люблю
(De noche y a pleno día)
(Ночью и средь бела дня)
Te quiero para
Ты мне нужен,
Pero que sea toda la vida
Но чтобы это было на всю жизнь.
Ayayai
Айайай
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
Ay! Toda la vida
Ах! На всю жизнь
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
Oooooo Ay! Toda la vida, la vida
Ооооо Ах! На всю жизнь, жизнь
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
Ay! Toda la vida
Ах! На всю жизнь
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
Toda la vidaaaaaaa
На всю жиииизнь
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
No voy a negarte
Я не буду отрицать,
Que hay mil cosas que fallaron
Что есть тысячи вещей, которые не сложились,
Más no puedo vivir
Но я не могу жить
Con las sombras del pasado
С тенями прошлого.
Hoy estoy aquí
Сегодня я здесь
(Hoy estoy aquí)
(Сегодня я здесь)
Con el corazón al aire
С открытым сердцем.
Vivo para
Я живу для тебя.
Solo que quiero amarte
Я только знаю, что хочу любить тебя.
Tu eres para (eyeyey)
Ты для меня (эйэйэй)
Lo más grande y más bonito
Самое большое и прекрасное.
Y si no es por
И если бы не ты
(Y si no es por tí)
если бы не ты)
Creo que estaría perdida
Думаю, я бы была потеряна.
Si no fueras mio (uuoooo)
Если бы ты не был моим (ууооо)
Yo quiero que seas mi amigo
Я хочу, чтобы ты был моим другом.
Dejame vivir
Позволь мне жить
A tu lado por un siglo
Рядом с тобой целый век.
Yo te quiero un monton
Я очень тебя люблю
(De Enero hasta fin de año)
января до конца года)
Este cariño es mucho
Эта любовь огромна,
Pero yo que no me hace daño eyyyy
Но я знаю, что она мне не вредит, эййй.
Yo te quiero un monton
Я очень тебя люблю
(De noche y a pleno día)
(Ночью и средь бела дня)
Te quiero para
Ты мне нужен,
Pero que sea toda la vida hey
Но чтобы это было на всю жизнь, эй.
Te Quiero un monton
Я очень тебя люблю
(De Enero hasta fin de año)
января до конца года)
Este cariño es mucho
Эта любовь огромна,
Pero yo se que no me hace daño
Но я знаю, что она мне не вредит.
Yo te quiero un monton
Я очень тебя люблю
(De noche y a pleno día)
(Ночью и средь бела дня)
Te quiero para
Ты мне нужен,
Pero que sea toda la vida
Но чтобы это было на всю жизнь.
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
Ay! Toda la vida
Ах! На всю жизнь
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
Te quiero un monton
Я очень тебя люблю
Toda la vida
На всю жизнь
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
Te quiero, te quiero
Я тебя люблю, я тебя люблю
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(De Enero hasta fin de año)
января до конца года)
Ayyyyyy de enero hasta fin de año
Аааааай с января до конца года
Yo te quiero, yo te amo, yeyeiii
Я тебя люблю, я тебя обожаю, йейейии
(De noche y a pleno día)
(Ночью и средь бела дня)
Te quiero de noche y a pleno día
Я люблю тебя ночью и средь бела дня
Sí, Te quiero mi amor
Да, я люблю тебя, мой любимый
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
Toda la vida papá
На всю жизнь, папа
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
Ay! Yo te quiero, te quiero un montón sí,
Ах! Я тебя люблю, я очень тебя люблю, да, да
(Toda la vida)
(На всю жизнь)
Yo te quieroooo
Я тебя люююблю
Te quiero un monton, aiee
Я очень тебя люблю, айии
(Toda la vida)
(На всю жизнь)





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.