Milly Quezada - Un Amor Desechable - traduction des paroles en allemand

Un Amor Desechable - Milly Quezadatraduction en allemand




Un Amor Desechable
Eine Wegwerfliebe
Admito que he cometido un error
Ich gebe zu, ich habe einen Fehler gemacht
Al entregarte mi amor
Als ich dir meine Liebe schenkte
De una forma tan sincera
Auf so ehrliche Weise
De otra forma no puediera
Anders könnte ich es nicht
Dios quiso y el destino lo planeó
Gott wollte es und das Schicksal plante es
Pero que mal me jugó
Doch wie schlecht hat es mich behandelt
Me senti como un cualquiera
Ich fühlte mich wie irgendwer
De una forma tan severa
Auf so harte Weise
Medida voy a tomar
Eine Maßnahme werde ich ergreifen
No me vuelvo a enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder
Y te puedo asegurar
Und ich kann dir versichern
Que no vuelve a pasar
Dass es nicht wieder passiert
Yo no soy vulnerable ni juguete de nadie
Ich bin nicht verletzlich noch irgendjemands Spielzeug
Hoy me quito el dolor de mi lado salvaje
Heute nehme ich den Schmerz von meiner wilden Seite
Como lobo indomable eso tu ya lo sabes
Wie ein unzähmbarer Wolf, das weißt du schon
Yo no quiero tu amor que es amor de cobardes
Ich will deine Liebe nicht, die eine Feiglingsliebe ist
Nunca has querido a nadie!
Du hast noch nie jemanden geliebt!
Un amor desechable
Eine Wegwerfliebe
Nunca has querido a nadie oh oh
Du hast noch nie jemanden geliebt oh oh
Un amor desechable
Eine Wegwerfliebe
Un amor desechable
Eine Wegwerfliebe
Nunca has querido a nadie oh oh
Du hast noch nie jemanden geliebt oh oh
Y hallarte asi jamas fue mi intencion
Und dich so zu finden war nie meine Absicht
Nadie manda el corazon
Niemand befiehlt dem Herzen
Tengo en el alma una pena
Ich trage einen Kummer in der Seele
Y me mata esta condena
Und diese Strafe tötet mich
Medida voy a tomar
Eine Maßnahme werde ich ergreifen
No me vuelvo a enamorar
Ich verliebe mich nicht wieder
Y te puedo asegurar que no vuelve a pasar
Und ich kann dir versichern, dass es nicht wieder passiert
Yo no soy vulnerable ni juguete de nadie
Ich bin nicht verletzlich noch irgendjemands Spielzeug
Hoy me quito el dolor de mi lado salvaje
Heute nehme ich den Schmerz von meiner wilden Seite
Como lobo indomable eso tu ya lo sabes
Wie ein unzähmbarer Wolf, das weißt du schon
Yo no quiero tu amor que es amor de cobardes
Ich will deine Liebe nicht, die eine Feiglingsliebe ist
Nunca has querido a nadie!
Du hast noch nie jemanden geliebt!
Un amor desechable
Eine Wegwerfliebe
Un amor desechable
Eine Wegwerfliebe
Un amor desechable
Eine Wegwerfliebe
Nunca has querido a nadie ohoh
Du hast noch nie jemanden geliebt ohoh
Un amor desechable
Eine Wegwerfliebe
Para ti solo fue un amor desechable
Für dich war es nur eine Wegwerfliebe
Nunca has querido a nadie ohoho
Du hast noch nie jemanden geliebt ohoho
Un amor desechable
Eine Wegwerfliebe
Nunca has querido a nadie ohoho
Du hast noch nie jemanden geliebt ohoho
Un amor desechable
Eine Wegwerfliebe





Writer(s): Carolina Isabel Colon Juarbe, Cesar David Castro Alvarez, Pedro A. Cruz, Oscar Anibal Almonte Urena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.