Paroles et traduction Milly Quezada - Vive!
A
ti
que
te
levantas
temprano,
Тебе,
кто
просыпается
рано,
Te
miras
al
espejo
y
te
mueres
de
la
risa
Смотрится
в
зеркало
и
умирает
от
смеха
A
ti
viejo
sosten
de
ilusiones,
palabras
sin
asento
Тебе,
старая
опора
иллюзий,
слова
без
акцента
Y
caminos
de
dos
vias
И
дороги
с
двусторонним
движением
A
ti
que
mil
razones
que
te
hacen
feliz
Тебе,
у
кого
тысяча
причин
для
счастья
A
ti
que
para
amar
siempre
has
dicho
que
si
Тебе,
кто
для
любви
всегда
говорил
"да"
A
ti
que
eres
el
bueno
de
los
buenos,
la
mano
que
se
extiende
Тебе,
кто
лучший
из
лучших,
рука,
которая
протягивается
Y
llega
al
cielo
И
достигает
неба
Vive
que
la
vida
te
sonrie,
Живи,
ведь
жизнь
тебе
улыбается,
Que
te
da
los
buenos
dias
Желает
тебе
доброго
утра
Aunque
llueva
o
se
te
caiga
el
mundo
encima
Даже
если
идет
дождь
или
мир
рушится
на
тебя
Vive
que
la
vida
es
una
sola
Живи,
ведь
жизнь
одна
Aunque
guardes
bajos
llaves
los
papeles
Даже
если
ты
хранишь
под
замком
документы
Que
aseguren
tu
parsela
alla
en
la
gloria
Которые
гарантируют
твой
участок
там,
на
небесах
A
ti
que
frente
al
mar
te
cresen
alas
Тебе,
у
кого
перед
морем
вырастают
крылья
Y
sin
mas
nubes
que
tus
sueños
va
lloviendo
la
esperanza
И
без
других
облаков,
кроме
твоих
мечтаний,
идет
дождь
надежды
A
ti
que
un
simple
beso
es
un
milagro
Тебе,
для
кого
простой
поцелуй
- это
чудо
Y
sin
golpes
en
el
pecho
ya
te
sientes
perdonado
И
без
ударов
в
грудь
ты
уже
чувствуешь
себя
прощенным
A
ti
que
ahi
mil
razones
que
te
hacen
feliz
Тебе,
у
кого
есть
тысяча
причин
для
счастья
A
ti
que
para
amar
siempre
has
dicho
que
si
Тебе,
кто
для
любви
всегда
говорил
"да"
A
ti
que
eres
el
bueno
de
los
buenos
Тебе,
кто
лучший
из
лучших
La
mano
que
se
extiende
y
llega
al
cielo
Рука,
которая
протягивается
и
достигает
неба
Vive
que
la
vida
te
sonrie
Живи,
ведь
жизнь
тебе
улыбается
Que
te
da
los
buenos
dias
Желает
тебе
доброго
утра
Aunque
llueva
o
se
te
caiga
el
mundo
encima
Даже
если
идет
дождь
или
мир
рушится
на
тебя
Vive
que
la
vida
es
una
sola
Живи,
ведь
жизнь
одна
Aunque
guardes
bajo
llave
los
papeles
Даже
если
ты
хранишь
под
замком
документы
Que
aseguren
tu
parsela
alla
en
la
gloria
Которые
гарантируют
твой
участок
там,
на
небесах
Vive
que
de
muerto
solo
sirves
Живи,
ведь
мертвым
ты
нужен
только
Pa'los
muertos
de
los
vivos,
esos
mismos
que
no
te
dejan
crecer
Для
мертвецов
среди
живых,
тех
самых,
которые
не
дают
тебе
расти
Vive,
toma
y
deja
que
la
vida
no
es
tronco
Живи,
бери
и
отдавай,
ведь
жизнь
- не
бревно,
Al
que
se
tira
y
se
recoje,
de
el
debemos
aprender
Которое
можно
бросить
и
поднять,
у
нее
мы
должны
учиться
Vive
que
la
vida
te
sonrie
Живи,
ведь
жизнь
тебе
улыбается
Que
te
da
los
buenos
dias
Желает
тебе
доброго
утра
Aunque
llueva
o
se
te
caiga
el
mundo
encima
Даже
если
идет
дождь
или
мир
рушится
на
тебя
Vive
que
la
vida
es
una
sola
Живи,
ведь
жизнь
одна
Aunque
guardes
bajo
llave
los
papeles
Даже
если
ты
хранишь
под
замком
документы
Que
aseguren
tu
parsela
alla
en
la
gloria
Которые
гарантируют
твой
участок
там,
на
небесах
(Vive)
Diile
(Живи)
Скажи
ему
(Vive)
dile
que
digo
yo
(Живи)
скажи
ему,
что
я
говорю
(Vive)
dile
al
que
esta
a
tu
lado
(Живи)
скажи
тому,
кто
рядом
с
тобой
(Vive)
dile
que
hay
mucho
amor
(Живи)
скажи
ему,
что
есть
много
любви
(Vive)
Para
dar,
que
la
vida
es
buena
(Живи)
Чтобы
дарить,
что
жизнь
прекрасна
(Vive)
ella
es
un
don
de
Dios
(Живи)
она
- дар
Божий
(Vive)
Vive,
toma
y
deja
(Живи)
Живи,
бери
и
отдавай
(Vive)
da
de
ti
lo
mejor
(Живи)
отдай
от
себя
все
лучшее
(Vive)
Vive
la
vida
que
es
un
regalo
(Живи)
Живи
жизнью,
это
подарок
(Vive)
como
la
disfruto
yo
(Живи)
как
я
ей
наслаждаюсь
(Vive)
coje
la
alegria
(Живи)
возьми
радость
(Vive)
pa'que
tambien
en
el
dolor
(Живи)
чтобы
и
в
горе
(Vive)
vive,
vive
(Живи)
живи,
живи
(Vive)
para
ser
feliz
(Живи)
чтобы
быть
счастливым
(Vive)
aunque
estemos
lejos
(Живи)
даже
если
мы
далеко
(Vive)
que
la
vida
sigue!
(Живи)
ведь
жизнь
продолжается!
(Vive)
vive
que
la
vida
es
dulce
(Живи)
живи,
ведь
жизнь
сладка
(Vive)
vive
para
dar
amor
(Живи)
живи,
чтобы
дарить
любовь
(Vive)
vive
que
la
vida
es
buena
(Живи)
живи,
ведь
жизнь
хороша
(Vive)
tan
negra
de
cualquier
color
(Живи)
такая
черная
любого
цвета
(Vive)
aay
levanta
tus
manos
(Живи)
аай
подними
свои
руки
(Vive)
ay
cantale
al
señor
(Живи)
ай
пой
Господу
(Vive)
oh
que
viva
la
vida
(Живи)
о
да
здравствует
жизнь
(Vive)
que
viva
el
amor!
(Живи)
да
здравствует
любовь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alba M. Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.