Milo - A Lazy Coon’s Obiter Dictum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milo - A Lazy Coon’s Obiter Dictum




O Crassa ingenium, O ico coelus spectatoris
O Crassa ingenium, O ico coelus spectatoris
I heard a robot pronounce my last name correctly
Я слышал, как робот правильно произнес мою фамилию.
And in what I thought was my own dream it told me to stop interjecting
И в том, что я считал своим собственным сном, он сказал мне перестать вмешиваться.
For some reason I obeyed and promptly crossed the street
Почему-то я подчинился и быстро перешел улицу.
But first I looked both ways
Но сначала я посмотрел по сторонам.
Caught a glimpse of a paradigm shift riding down the block on an old Schwinn Cycle
Поймал проблеск смены парадигмы, проезжая по кварталу на старом цикле Швинна.
Suddenly my id materialized on a fixed gear
Внезапно мое удостоверение материализовалось на неподвижной шестерне.
At the senior wine tasting with mixed fears and a button up
На старшей дегустации вин со смешанными страхами и пуговицами на пуговицах
And my fucking glasses keep smudging
И мои чертовы очки продолжают расплываться.
And even in the important classes I keep fudging
И даже на самых важных занятиях я продолжаю обманывать.
Got a job as the school tour guide
Устроился школьным экскурсоводом.
I'm no visitor from Mars
Я не гость с Марса.
I'm a normal guy with too many Lichtenberg Scars
Я нормальный парень со слишком многими шрамами Лихтенберга.
These thick-witted blind sky watchers think they're mind's eye doctors but they're gougers
Эти тупоголовые слепые наблюдатели за небом думают, что они врачи разума, но они обманщики.
Scalping tickets on the Freedom Trail
Скальпирование билетов на Тропе Свободы
I just want my liberty to fail
Я просто хочу, чтобы моя свобода потерпела крах.
Sorry I'm a bother
Извините, я беспокою вас.
A mostly constant gardener
Почти постоянный садовник.
Let, let, let, let me take a dip in this Lazarus pit
Позволь, позволь, позволь мне окунуться в эту лазаретную яму.
If I wasn't such a lazy coon then I could probably hold hands with Sailor Moon I want Ra's al Ghul's facial hair
Если бы я не был таким ленивым енотом то наверное мог бы держаться за руки с Сейлор Мун я хочу волосы на лице Рас аль Гула
In certain places I've worn spacetime threadbare
В некоторых местах я носил изношенное пространство время
Took a peek through the wormhole and saw Danny Brown's tongue floating
Я заглянул в червоточину и увидел язык Дэнни Брауна.
I'd call it showboating but this is the Millenium Falcon
Я бы назвал это показухой, но это Тысячелетний Сокол.
I'm bourbon-coating language isn't surpassed at being very good at holding in anguishes
Мой язык, покрытый бурбоном, не превзошел меня в том, что я очень хорошо умею сдерживать страдания.
Poke a hole through the side vortex
Проткни дыру в боковом вихре.
To strengthen my mind's forceps
Чтобы укрепить щипцы моего разума.
All the while the taximeter is still running
Все это время таксометр продолжает работать.
I've got clogged drains for inner monologue plumbing
У меня засорились стоки для внутреннего монолога.
My brain has too many folded wrinkles
В моем мозгу слишком много складок.
I sat beneath the purple rain and felt the tiny sprinkles
Я сидел под пурпурным дождем и чувствовал крошечные брызги.
Rappers say they form like Voltron
Рэперы говорят что они формируются как Вольтрон
That was a children's show
Это было детское шоу.
I'm laser etching my name in the Philosopher's stone
Я высекаю свое имя лазером на философском камне.
Inhale, exhale
Вдох, выдох.
I think I'm Nick Flamel, Bertrand Russell
Кажется, я Ник Фламель, Бертран Рассел.
Add Dwayne Johnson, sans the muscle
Добавьте Дуэйна Джонсона, без мускулов.
Why was the man running though?
Но почему этот человек бежал?
I do a dance called the Know-It-All
Я танцую танец под названием "всезнайка".
Get anxious and hideout
Встревожься и спрячься
Playing Pokemon in the potty room
Играю в покемонов в комнате для горшков
Don't date girls who don't know who Neil deGrasse Tyson is
Не встречайся с девушками которые не знают кто такой Нил де Грасс Тайсон
Tattoo clever pickup lines on the inside of my eyelids
Татуировка умные линии пикапа на внутренней стороне моих век
Ate a Freezie Pop and made a mess on my tank top again
Съел леденец и снова устроил беспорядок на своей майке
Burdened me with particle waves
Взвалил на меня бремя частичных волн.
Personman is at least partially saved
Человек человек по крайней мере частично спасен
Inundate my corpse with illegal copies of FinalCutPro
Завалите мой труп нелегальными копиями FinalCutPro
Reading the Eden Express
Читаю Эдемский Экспресс
Getting spacey in my basement lair
Становлюсь Спейси в своем подвальном логове
Stealing free coffee cups at the college involvement fair
Кража бесплатных чашек кофе на ярмарке участия в колледже
Your favorite rap writer looks like he's He-Man's weed man
Твой любимый рэп-писатель выглядит так, словно он травник Хи-Мэна.
Another night ruined by a bad torrent seed. Damn
Еще одна ночь, испорченная плохим потоком семени.
Retiring as a Trader Joe's grocery store greeter put me on the list of serial mistake repeaters
Выйдя на пенсию в качестве зазывалы продуктового магазина трейдера Джо я попал в список серийных повторителей ошибок
I don't dream. That's much worse than a nightmare
Это гораздо хуже, чем кошмар.
Travel beyond infinity like a black Buzz Lightyear
Путешествуй за пределы бесконечности, как черный Базз Лайтер.
My mind is a stupid doo-hickey that's constantly surmising
Мой разум-это тупой засос, который постоянно строит догадки.
The internet is a treefort that was built for hiding
Интернет-это крепость на дереве, построенная для того, чтобы прятаться.
I used to want to be a flautist but the most delicate fingers
Когда-то я хотел быть флейтистом, но самые тонкие пальцы ...
My emotional well has a rotten scent that lingers
У моего эмоционального колодца остался гнилой запах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.