Milo - Farvel til 09 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milo - Farvel til 09




Farvel til 09
Farewell to 09
Vi siger farvel til 09 og vender tilbage i 20 10
We bid farewell to 09, and aim to return in 2010
Enten som hel eller med Dannebrog en kiste
Whether as a whole, or with the Danish flag on a coffin
Har tit hørt veteraner sige, at det' svært at bevare freden indeni
I've often heard veterans say that it's tough to maintain peace from within
Nogle ting de gør jeg vil bare være utilgivelig
Some things they do, I would consider unforgivable
I stedet for at skride vælger vi at blive
Yet instead of retreating, we choose to stay
For at tage en tørn i den' gudsforladte krig
To do our bit in this godforsaken war
Men homie vi står stadig op om morgen med et bredt smil
But baby, we still wake up each morning with a smile
Jeg har valgt at testamentere os selv
I've chosen to will ourselves
Et minde om vor drenge hvis vi alle skulle blive slået ihjel
A memory of us boys, should we all be killed
Vi har været igennem mange forskellige ting
We've been through so much together
Det var jo ik' lige nogen som vidste hvad livet ku' bringe
Little did we know what life would bring
Tro ikke vi stresser kun for penge
Don't think we're stressing over money
Vi alle kan miste livet inden længe
We all could lose our lives before too long
Om vi gør det for den ene eller anden grund
Whether we do it for one reason or another
Svaret er ganske simpelt, nyd livet nyd hvert et sekund
The answer is simple, enjoy life, enjoy every second
Du ved aldrig hvad der kommer
You never know what's coming
lyt nu efter hvad du drømmer
So listen to what you're dreaming
Endeløse ambitioner går tabt for generationer
Endless ambitions are lost for generations
Hvordan siger vi farvel
How do we say goodbye
Når man sætter livet spil?
When we risk our lives?
Jeg valgte selv min vej og ingen kan tage det fra mig
I chose my own path and no one can take that from me
tiden foran mig ligger hårdt til vi rammer
So, the time before we go out will be hard
Dagen til vi tager af sted
Until we leave
Føles som en evighed
Feels like an eternity
Men ogs' angsten for at bliver blive blastet til ukendelighed
But also the fear of being blown up beyond recognition
Her er der ikke plads til forfængelighed
Here there's no room for vanity
I de kolde skove du varme dig indre glød
In the cold forests, you must warm yourself with inner warmth
Ej heller forglemme at bevare din egen selvtillid
Nor should you forget to preserve your own self-confidence
Derfor jeg tit er lidt en arrogant individ
That's why I'm often a bit of an arrogant individual
Men jeg er begyndt at lære det med tiden
But I've started learning with time
Jeg er begyndt at se tingene fra en ny side
I've started seeing things from a new perspective
hele min familie der står mig tæt de skal vide
So my whole family who mean so much to me should know
At jeg altid vil elske jer mere end selve livet
That I will always love you more than life itself
Håber efterhånden jeg er tilgivet
I hope that by now I've been forgiven
Indrømmer gerne jeg var langt ude i en vildrede.
I'll admit, I was quite a way off in a state of confusion.
la' nu vær med at hen og tag livet for givet
So please, don't go taking life for granted
Men ved aldrig når de der' nær ej mere vil være stede
But you never know when those near to you will no longer be there
Du ved aldrig hvad der kommer
You never know what's coming
lyt nu efter hvad du drømmer
So listen to what you're dreaming
Endeløse ambitioner går tabt for generationer
Endless ambitions are lost for generations
Hvordan siger vi farvel
How do we say goodbye
Når man sætter livet spil?
When we risk our lives?
Yo, endelig gør jeg noget af det, som jeg kan være stolt af.
Yo, I'm finally doing something I can be proud of.
Min fars smil der får mig gennem en kold dag.
My father's smile gets me through a cold day.
Kald mig bare gammeldags, føler det som en æresag.
Call me old-fashioned, to me it feels like a point of honor.
Jeg vil være en landeplage for de fucking taliban
I'll make those fucking Taliban wish they'd never been born
Jeg vil bevise for mig selv, at jeg kan være modig
I'll prove to myself that I can be courageous
Bevise at jeg tænker klart hvis det bliver blodigt
Prove that I can think clearly if it gets bloody
Nu ser vi hvad der sker, hvis det sker, er det, det der sker
Now let's see what happens, if it happens, it happens
Kald det mit officielle farvel til alle jer
Call this my official farewell to all of you
Med Dannebrog svævende højt mod sky
With the Danish flag flying high in the sky
I en regn af bly, vil jeg finde ly
In a rain of lead, I will find shelter
Blandt de mænd vi vil begynde ny
Among the men we will start anew
Hver dag går med at håbe en daggry
Each day passes with a glimmer of hope for dawn
At vi kan vende hjem uden at blive fucking sindssyge
That we can return home without going completely insane
Du ved aldrig hvad der kommer
You never know what's coming
lyt nu efter hvad du drømmer
So listen to what you're dreaming
Endeløse ambitioner går tabt for generationer
Endless ambitions are lost for generations
Hvordan siger vi farvel
How do we say goodbye
Når man sætter livet spil?
When we risk our lives?





Writer(s): Martin Hoffmann Milo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.