Milo - Peanut Butter Sandwiches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milo - Peanut Butter Sandwiches




Reflex like a mild clonic knee jerk
Рефлекс, похожий на легкий клонический толчок коленом.
And when it lands, I'm crushing sand and my feet hurt
И когда он приземляется, я раздавливаю песок, и мои ноги болят.
R. Kelly is still trapped in a closet
Р. Келли все еще заперт в шкафу.
And I'm mowing the lawn in a toothpaste suburb
И я стригу газон в пригороде с зубной пастой.
We couldn't afford the deposit
Мы не могли позволить себе залог.
There's a goose in place of your mother
Вместо твоей матери гусь.
And black folks hanging from nooses like rubber wheels
И черные висят на петлях, как резиновые колеса.
I'm committed to exactly two ideals
Я придерживаюсь ровно двух идеалов.
Keeping my friends from starving and cultivating my pubic garden
Уберечь моих друзей от голода и взрастить мой лобковый сад.
Whine to god about how life is so dreary
Скулите Богу о том, как тосклива жизнь.
Enable the laugh track when watching Big Bang Theory
Включите трек смеха при просмотре Теории Большого Взрыва
Keep magic beans in your left pocket
Храни волшебные бобы в левом кармане.
And speak to old thieves about wristwatches
И поговори со старыми ворами о наручных часах.
Eat salad leaves in great big swatches
Ешьте листья салата большими порциями.
This is how you grow nice and tall
Вот так ты становишься красивым и высоким.
This is how you grow nice and tall
Вот так ты становишься красивым и высоким.
This is how you grow nice and tall
Вот так ты становишься красивым и высоким.
Everyone here is condescending
Все здесь снисходительны.
And turn events into verbs like rear-ending
И превращать события в глаголы, как задний конец.
That's a symptom of the time
Это симптом времени.
Someone will recycle your phospholipids when you die
Кто-то переработает твои фосфолипиды, когда ты умрешь.
Order Chinese food and never leave the computer screen
Заказывайте китайскую еду и никогда не отрывайтесь от экрана компьютера
Hobbies among other things include Googling
Хобби среди прочего включает в себя поиск в Гугле
And no one can remember when they last heard a truth
И никто не может вспомнить, когда в последний раз слышал правду.
And no one would react if I were to leap from this roof
И никто не отреагирует, если я спрыгну с крыши.
Because Rob Dyrdek did that in the first season
Потому что Роб Дирдек сделал это в первом сезоне
This is how we live in a toothpaste suburb
Вот как мы живем в пригороде зубной пасты.
And mother makes peanut butter sandwiches with Smuckers
А мама делает бутерброды с арахисовым маслом и Смакерами.
And everything is good, and everything is fun
И все хорошо, и все весело.
And everything is good, and everything is fun
И все хорошо, и все весело.
People don't die, we expire
Люди не умирают, мы умираем.
And science has removed the fear of hell fire
И наука избавила нас от страха перед адским огнем.
And in its place given us NASA space expansion
И на его место нам дали космическую экспансию НАСА
And wasted McMansions and lots of english muffins
И потраченные впустую Макманьоны и куча английских кексов
I don't feel the tinglies for nothing
Я не чувствую покалывания просто так
Reality is scripted
Реальность написана по сценарию.
And rappers no longer spontaneously rip shit
И рэперы больше не рвут дерьмо спонтанно.
It's calculated, studied and designed
Все рассчитано, изучено и разработано.
Binary code, asterisks and dollar signs
Двоичный код, звездочки и знаки доллара
And we feel fine, and we feel good
И мы чувствуем себя прекрасно, и мы чувствуем себя хорошо.
And we feel fine, and we feel good
И мы чувствуем себя прекрасно, и мы чувствуем себя хорошо.
And we feel fine, and we feel good
И мы чувствуем себя прекрасно, и мы чувствуем себя хорошо.
And we earned it, and we earned it
И мы это заслужили, мы это заслужили.





Writer(s): rory ferreira, seamus malliagh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.