Milo - Salladhor Saan, Smuggler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milo - Salladhor Saan, Smuggler




We got our first apartment and spent six months in the front room laughing
Мы получили нашу первую квартиру и провели шесть месяцев в гостиной, смеясь
Darkness was attractive
Темнота была привлекательной
Dust in the cabinets cause we could only afford paper plates, no napkins
Пыль в шкафчиках, потому что мы могли позволить себе только бумажные тарелки, никаких салфеток
Your mother approaching us, the repercussions of life, no ramekins
Твоя мать приближается к нам, последствия жизни, никаких формочек
I learned to be a man again
Я снова научился быть мужчиной
I learned to be a mannequin
Я научилась быть манекенщицей
I learned to be a man again
Я снова научился быть мужчиной
In my mind I'm the corduroy coon prince
В моем воображении я принц вельветовых енотов
From the outside I'm more like a really dumb doofus
Со стороны я больше похож на действительно тупого болвана
Rap albums made my face expand like lupus
Рэп-альбомы заставили мое лицо расшириться, как при волчанке
Quit college, I never made it to a senior student
Бросив колледж, я так и не стал студентом старших курсов
Because I had a dangerous secret like Remus Lupin
Потому что у меня был опасный секрет, как у Ремуса Люпина
That means I'm a scary fuckin' werewolf
Это значит, что я гребаный страшный оборотень
Swear to god I nearly blew my brains out on Tuesday
Клянусь богом, я чуть не вышиб себе мозги во вторник
Safari Al taught me how to hide it like a toupee
Сафари-Эл научил меня прятать это как парик
Now I'm eating Domino's with the lads on a Thursday
Теперь я ем "Домино" с ребятами по четвергам
It's Hellfyre til I'm dead
Это адское пламя, пока я не умру
That's not per se
Это не так само по себе
Listen to Mike Eagle's dishes
Послушайте "Блюда Майка Игла"
When I know I'm gonna feel weird
Когда я знаю, что буду чувствовать себя странно
Because I can't call him up
Потому что я не могу ему позвонить
Just to say I feel weird
Просто хочу сказать, что я чувствую себя странно
Family dollars pots and pans rust too fast
Кастрюли и сковородки на семейные деньги ржавеют слишком быстро
Asking if I can borrow his preamp and other doodads
Спрашивает, могу ли я одолжить его предусилитель и другие безделушки
"Hey Mike, Rory here... calling about that preamp again"
"Привет, Майк, это Рори... снова звонит по поводу предусилителя"
There were seventeen days
Прошло семнадцать дней
Where I only read Jean Genet
Где я читаю только Жана Жене
And before bed I only watched Office Space
А перед сном я смотрел только Офисные помещения
That was a polarizing experience
Это был поляризующий опыт
Where do I go to be notarized as delirious
Куда мне обратиться, чтобы меня заверили у нотариуса как бредящего
Tall and thin built like a NFL punter
Высокий и худощавый, сложенный как игрок НФЛ
Couldn't afford cover art by Clementine Hunter, my nigga
Не мог позволить себе обложку Клементины Хантер, моего ниггера
Don't bet you're passing
Не спорю, что ты проходишь мимо
Type of dude to beat you with a sculpture of Fletcher, Magnum
Такой чувак, который побьет тебя скульптурой Флетчера, Магнум
Point out how your aesthetic is totally lacking
Укажите на то, что вашей эстетике полностью недостает
See what you need to understand of Kant's notion of the sublime is that there needs to be an element of clear and present danger
Видите ли, что вам нужно понять из кантовского представления о возвышенном, так это то, что в нем должен присутствовать элемент явной и настоящей опасности
Something so beautiful it could kill you
Что-то настолько прекрасное, что может убить тебя
Like if Kim Kardashian were to smother the life out of you with her enormous butt cheeks
Как если бы Ким Кардашьян вышибла из тебя дух своими огромными ягодицами
That would be a truly sublime experience
Это был бы поистине возвышенный опыт
I know I made a mess, it's time to pick-up sticks
Я знаю, что заварил кашу, пришло время взять себя в руки.
I know I made a mess, it's time to pick-up sticks
Я знаю, что заварил кашу, пришло время взять себя в руки.
I know I made a mess, it's time to pick-up sticks
Я знаю, что заварил кашу, пришло время взять себя в руки.
I know I made a
Я знаю, что совершил ошибку
I know I made a
Я знаю, что совершил ошибку
You can't tell me why
Ты не можешь сказать мне, почему
You can't tell me why
Ты не можешь сказать мне, почему
You can't tell me why
Ты не можешь сказать мне, почему
Cause you never fuckin' knew
Потому что ты, блядь, никогда не знал
You can't tell me why
Ты не можешь сказать мне, почему
You can't tell me why
Ты не можешь сказать мне, почему
You can't tell me why
Ты не можешь сказать мне, почему
'Cause you never fuckin' knew
Потому что ты, блядь, никогда не знал
This is an alcove
Это ниша
This is an outpost
Это форпост
This is a village in a poplar grove
Это деревня в тополиной роще
This is an imaginary place
Это воображаемое место
This is the room with the Wolfmother wallpaper
Это комната с обоями в стиле Матери-волчицы
This is an alcove
Это ниша
This is an outpost
Это форпост
This is a village in a poplar grove
Это деревня в тополиной роще
This is an imaginary place
Это воображаемое место
This is the room with the Wolfmother wallpaper
Это комната с обоями в стиле Матери-волчицы
We will not tolerate
Мы не потерпим
Beating, lynching, burning, whipping, pillaging, torturing
Избиение, самосуд, сожжение, порка кнутом, грабеж, пытки
Mass murdering of blacks
Массовое убийство чернокожих
We are not your o-r-d-i-n-a-r-y
Мы не ваши о-р-д-и-н-а-р-ы
R-a-p-p-e-r n-i-g-g-e-r-s
Р-а-п-п-е-р н-и-г-г-е-р-с
On our chest is wickedness
На нашей груди лежит зло
The Press is telling us lies
Пресса говорит нам неправду
We will not tolerate
Мы не потерпим
White men rape black men
Белые мужчины насилуют черных мужчин
Black men take it upon chopping up bones
Чернокожие мужчины берутся за измельчение костей
Smothering them in plastic
Завернув их в пластик
Dipping their head in acid
Окунают голову в кислоту
Wondering if Dommer Dies
Интересно, умрет ли Доммер
We will not tolerate
Мы не потерпим
Daryl Gates, hates, beats blacks
Дэрил Гейтс, ненавидит, бьет чернокожих
Creates mistakes
Создает ошибки
False facts, fuck that
Ложные факты, к черту все это
Getting my gat from under my hat
Достаю револьвер из-под шляпы
Surprise, wait, don't wait
Сюрприз, подожди, не жди
Anticipate fate liberate state of mind
Предвидеть судьбу, освобождать душевное состояние
Serve millimeter nines
Подавайте миллиметровые девятки
We're reaching out so we can feel the blind
Мы протягиваем руку помощи, чтобы почувствовать слепых
Here it's clear
Здесь все ясно
We will not tolerate... fear
Мы не потерпим... страха





Writer(s): rory ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.