Milo - Monologion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milo - Monologion




Monologion
Монолог
I'm gonna learn to write raps in a whisper
Я научусь читать рэп шепотом,
And dream of a world with a black Bobby Fischer
И мечтать о мире с чернокожим Бобби Фишером.
They say he rages against the cataclysm
Говорят, он бушует против катаклизма,
Hiding out my room reading Essays and Aphorisms
Прячусь в своей комнате, читаю «Эссе и афоризмы».
Show case the rhymes and wrote by the hour
Демонстрирую рифмы, писанные часами,
Folks said when he spoke you would think he
Люди говорили, когда он открывал рот, ты бы подумала,
Was of a Schopenhauer fit full rest nothing but odd sleep
Что он воплощение Шопенгауэра, полный покоя, ничего, кроме странного сна.
Swear to go nads
Клянусь, иду ва-банк,
I'm the third member of mob deep
Я третий участник Mobb Deep.
Can't hallucinate if I'm a solipsist
Не могу галлюцинировать, если я солипсист,
Thats the kind of philosophy he kept bottled in his chest
Вот такую философию он держал в своей груди,
Which keeps my skin modeled to the breast
Которая прижимает мою кожу к твоей груди.
Full of false courage shouting out the motto with some zest
Полный ложной смелости, выкрикиваю девиз с энтузиазмом,
Tell em the time my binds a little lucid
Скажи им, время моих уз немного прояснилось,
Fellas over here try to chat with zarathurstra
Ребята здесь пытаются поболтать с Заратустрой.
Modified my minds eye with Spinoza's lens
Изменил свой мысленный взор линзами Спинозы,
How come I can conjure all my oldest friends
Почему я могу вызвать в памяти всех своих старых друзей?
Living hand to mouth no doubt I will damn you
Живу от зарплаты до зарплаты, без сомнения, прокляну тебя,
When I stamp through hold food with Camões
Когда пройдусь, держа еду с Камоэнсом.
These fools adopt the doubt of Ada Jones
Эти дураки перенимают сомнения Ады Джонс,
Same asshole who laughed at my poems
Тот же мудак, который смеялся над моими стихами.
Every action is predetermined
Каждое действие предопределено,
From Eugene Merman to a clumsy weed merchant
От Юджина Мермана до неуклюжего торговца травой.
I'm a smart dude who is not willing to hold back
Я умный парень, который не желает сдерживаться,
You don't have to be barren to hold back to know that
Тебе не обязательно быть бесплодной, чтобы сдерживаться, чтобы знать, что
A handsome lad with a credit score
Красивый парень с кредитным рейтингом
Thats hideous
Это отвратительно.
I'm leading a legion of book-smart
Я возглавляю легион начитанных
Idiots
Идиотов.
More and more becomes possible
Все больше и больше становится возможным,
Because nothing becomes actual
Потому что ничто не становится действительным.
The vanity of existence
Тщеславие существования.
Why is space time infinite?
Почему пространство-время бесконечно?
My dreams have jaundiced
Мои сны пожелтели.
A liar who is uncomfortably honest
Лжец, который до ужаса честен.
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto.
This will make them hate you more so
Это заставит их ненавидеть тебя еще больше.
I'll keep the memories dorsal
Я сохраню воспоминания в спинном мозге.
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto.
This will make them hate you more so
Это заставит их ненавидеть тебя еще больше.
I'll keep the memories dorsal
Я сохраню воспоминания в спинном мозге.
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto.
This will make them hate you more so
Это заставит их ненавидеть тебя еще больше.
I'll keep the memories dorsal
Я сохраню воспоминания в спинном мозге.
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.