Milo - Monologion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milo - Monologion




I'm gonna learn to write raps in a whisper
Я собираюсь научиться писать рэп шепотом.
And dream of a world with a black Bobby Fischer
И мечтаю о мире с черным Бобби Фишером.
They say he rages against the cataclysm
Говорят, он бушует против катаклизма.
Hiding out my room reading Essays and Aphorisms
Прячусь в своей комнате читаю эссе и афоризмы
Show case the rhymes and wrote by the hour
Витрины с рифмами и писали по часам.
Folks said when he spoke you would think he
Люди говорили, что когда он говорил, можно было подумать, что он ...
Was of a Schopenhauer fit full rest nothing but odd sleep
Это был шопенгауэровский покой полный покой ничего кроме странного сна
Swear to go nads
Клянусь идти нэдс
I'm the third member of mob deep
Я третий член mob deep.
Can't hallucinate if I'm a solipsist
Я не могу галлюцинировать, если я солипсист.
Thats the kind of philosophy he kept bottled in his chest
Именно такую философию он хранил в своей груди.
Which keeps my skin modeled to the breast
Что держит мою кожу смоделированной до груди
Full of false courage shouting out the motto with some zest
Полный фальшивой отваги, выкрикивающий девиз с некоторым энтузиазмом.
Tell em the time my binds a little lucid
Скажи им когда мои путы немного прояснятся
Fellas over here try to chat with zarathurstra
Ребята, попробуйте поболтать с заратурстрой.
Modified my minds eye with Spinoza's lens
Модифицировал мой мысленный глаз линзой Спинозы
How come I can conjure all my oldest friends
Как получилось, что я могу вызвать всех своих старых друзей?
Living hand to mouth no doubt I will damn you
Живя рука об руку без сомнения Я проклинаю тебя
When I stamp through hold food with Camões
Когда я протопаю мимо, держите еду с Камоэсом.
These fools adopt the doubt of Ada Jones
Эти глупцы принимают сомнения Ады Джонс.
Same asshole who laughed at my poems
Тот же засранец, что смеялся над моими стихами.
Every action is predetermined
Каждое действие предопределено.
From Eugene Merman to a clumsy weed merchant
От Юджина Мермана до неуклюжего торговца сорняками.
I'm a smart dude who is not willing to hold back
Я умный парень, который не хочет сдерживаться.
You don't have to be barren to hold back to know that
Тебе не нужно быть бесплодной, чтобы сдерживаться, чтобы знать это.
A handsome lad with a credit score
Красивый парень с кредитным счетом.
Thats hideous
Это отвратительно
I'm leading a legion of book-smart
Я возглавляю легион книжных умников.
Idiots
Идиоты
More and more becomes possible
Все больше и больше становится возможным.
Because nothing becomes actual
Потому что ничто не становится реальным.
The vanity of existence
Тщета существования.
Why is space time infinite?
Почему пространство-время бесконечно?
My dreams have jaundiced
Мои сны стали желтушными.
A liar who is uncomfortably honest
Лжец, который неловко честен.
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto
This will make them hate you more so
Это заставит их ненавидеть тебя еще сильнее.
I'll keep the memories dorsal
Я сохраню воспоминания.
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto
This will make them hate you more so
Это заставит их ненавидеть тебя еще сильнее.
I'll keep the memories dorsal
Я сохраню воспоминания.
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto
This will make them hate you more so
Это заставит их ненавидеть тебя еще сильнее.
I'll keep the memories dorsal
Я сохраню воспоминания.
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.