Milo - Sweet Chin Music (The Fisher King’s Anthem) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milo - Sweet Chin Music (The Fisher King’s Anthem)




I wanted to hold palaver on U-Stream with Black Gallagher
Я хотел провести палавера на U-Stream с черным Галлахером.
Float down the river when I couldn't paddle much further
Плыть вниз по реке, когда я не мог грести дальше.
Ricky Steamboat got up on a two count after a Stone Cold Stunner
Рики пароход поднялся на счет два после ледяного Парализатора
Heard the theme music and said: "Oh boy that's a real bummer"
Услышал музыкальную тему и сказал: боже, это настоящий облом".
I still dance when I hear that sweet chin music
Я все еще танцую, когда слышу эту сладкую музыку подбородка.
Repeat the same sins fluid
Повторяйте одни и те же грехи.
Sit tight while the caveman thaws
Сиди смирно, пока пещерный человек оттаивает.
Announce my presence like Bonesaw McGraw
Объяви о моем присутствии, как костоправ Макгроу.
Laid on my back, the bright lights circle up
Лежа на спине, яркие огни кружат по кругу.
I am not Hercules, not even a distant relative
Я не Геркулес, даже не дальний родственник.
Open Mike tried to tell me that this is all relative
Открытый микрофон пытался сказать мне, что все это относительно.
But I have found objective truths,
Но я нашел объективные истины
In egg fried rice and fruits
В жареном рисе и фруктах.
I'm Piston Hondo, bruh
Я поршневой Хондо, братан
Floating down the canal in a beat up gondola
Плыву по каналу в потрепанной гондоле.
I'll poison the aquifer with awkward non-sequiturs
Я отравлю водоносный горизонт неловкими непоследовательностями.
I'll enter just to exit, now repeat back that message sir
Я войду только для того, чтобы выйти, а теперь повторите это сообщение, сэр.
I'd like to be a better man
Я хотел бы стать лучше.
I'd like to be a better man
Я хотел бы стать лучше.
Get better at making sandwiches
Научись лучше делать бутерброды.
Perfect my figure four leg lock to deal some damages
Совершенствуй мою фигуру четырехногий замок чтобы нанести некоторые повреждения
Cut my afro locks off to brandish wages
Отрежьте мои афро локоны чтобы размахивать зарплатой
The wild caveman's been trained to be slavish
Дикого пещерного человека приучили быть рабом.
Coded DNA fables sent by splintered RCA cable
Закодированные ДНК-басни, отправленные по разорванному RCA-кабелю.
Red, white, and yellow, bellied like avid camp enthusiasts
Красные, белые и желтые, пузатые, как заядлые любители лагеря.
I stay hella smelly, a limp wrist, imperfectionist
Я остаюсь чертовски вонючим, вялым запястьем, несовершенным.
Interjects a kiss over the samples, hiss
Прерывает поцелуй над образцами, шипит
And that's a lot of S words
И это много S слов
Get nervous when I have to navigate those breast curves
Я начинаю нервничать, когда мне приходится ориентироваться в этих изгибах груди.
I'm just an awkward little boy still
Я все еще неуклюжий маленький мальчик.
That Chinese food money keeps my bill fold bulge, for real
Эти деньги за китайскую еду заставляют мой счет выпячиваться, по-настоящему
I'll hit up Lebron for a
Я позвоню Леброну за ...
Before I upload myself to the Tron uni
Прежде чем я загружу себя в трон универ
You moggs worry about sagging jeans and street cred
Ты моггз беспокоишься о провисших джинсах и уличном кредите
I'll worry about hyperbeams and being derezzed
Я побеспокоюсь о гиперсветах и о том, что меня разозлят.
Sit at a desk in a kilt like I'm Rowdy Roddy Piper
Сижу за столом в килте, как будто я буйный Родди Пайпер.
Playing Delta Force 3 as team sniper
Играем в Delta Force 3 в качестве командного снайпера
And yes, I am wearing a headset
И да, я ношу наушники.
And all my best friends, I speak to them on Team Speak
И все мои лучшие друзья, я говорю с ними по команде.
And all my heroes are professional wrestlers
И все мои герои профессиональные борцы
I don't feel the need to be the best thing ever
Я не чувствую необходимости быть лучшим, что когда-либо было.
Who can shout louder from the watchtower
Кто может кричать громче со сторожевой башни?
Who can shout louder from the watchtower
Кто может кричать громче со сторожевой башни?
Who can shout louder from the watchtower
Кто может кричать громче со сторожевой башни?
Who can shout louder from the...
Кто может кричать громче из...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.