Paroles et traduction Milo Manheim - We Own the Summer
Dance
party
on
WIFI
Танцевальная
вечеринка
по
Wi-Fi
Got
that
perfect
playlist
У
тебя
есть
идеальный
плейлист
Count
down
′til
we
go
live
Обратный
отсчет
до
тех
пор,
пока
мы
не
начнем
жить.
Dressed
up
like
we're
famous
Мы
одеты
так,
будто
мы
знаменитости.
Don′t
matter
now
if
we're
hanging
home
Теперь
не
важно,
если
мы
останемся
дома.
'Cause
we′re
making
memories
over
the
phone
Потому
что
мы
создаем
воспоминания
по
телефону
Although
we′re
apart,
we're
not
alone
Хотя
мы
не
вместе,
мы
не
одиноки.
Staying
up
all
night
Не
спал
всю
ночь.
Talk,
text
′til
whenever
Разговаривай,
пиши
сообщения
до
тех
пор,
пока
...
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
в
порядке.
′Cause
we
own
the
summer
Потому
что
это
лето
принадлежит
нам.
Make
it
the
best
of
times
Пусть
это
будет
лучшее
из
времен
Look
back
and
remember
Оглянись
назад
и
вспомни,
What
a
ride,
yeah,
what
a
ride
что
это
была
за
поездка,
да,
что
это
была
за
поездка
'Cause
we
own
the
summer
Потому
что
это
лето
принадлежит
нам.
Yeah,
we
own
the
summer
Да,
это
лето
принадлежит
нам.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Backyard
water
slide
Водная
горка
на
заднем
дворе
Like
a
roller
coaster
Как
на
американских
горках.
Hands
up
to
the
sky
Руки
к
небу!
Like
we
ain′t
getting
older
Как
будто
мы
не
становимся
старше.
Even
though
life
can
change
all
the
rules
Хотя
жизнь
может
изменить
все
правила.
We
said
from
the
start
that
we'd
play
it
cool
Мы
с
самого
начала
говорили
что
будем
вести
себя
спокойно
So
let's
live
it
up
like
we
always
knew
how
to
Так
что
давай
жить
так,
как
мы
всегда
умели.
Staying
up
all
night
Не
спал
всю
ночь.
Talk,
text,
′til
whenever
Говори,
пиши,
пока
не
придет
время.
We′re
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
в
порядке.
'Cause
we
own
the
summer
Потому
что
это
лето
принадлежит
нам.
Make
it
the
best
of
times
Пусть
это
будет
лучшее
из
времен
Look
back
and
remember
Оглянись
назад
и
вспомни,
What
a
ride,
yeah,
what
a
ride
что
это
была
за
поездка,
да,
что
это
была
за
поездка
′Cause
we
own
the
summer
Потому
что
это
лето
принадлежит
нам.
Yeah,
we
own
the
summer
Да,
это
лето
принадлежит
нам.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Won't
be
like
this
forever
Так
не
будет
вечно.
If
it′s
June
or
December
Если
сейчас
июнь
или
декабрь
Apart
or
together
Порознь
или
вместе
Yeah,
we
own
the
summer
Да,
это
лето
принадлежит
нам.
Staying
up
all
night
Не
спал
всю
ночь.
Talk,
text
'til
whenever
Разговаривай,
пиши
сообщения
до
тех
пор,
пока
...
We′re
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
в
порядке.
'Cause
we
own
the
summer
Потому
что
это
лето
принадлежит
нам.
Make
it
the
best
of
times
Пусть
это
будет
лучшее
из
времен
Look
back
and
remember
Оглянись
назад
и
вспомни,
What
a
ride,
yeah,
what
a
ride
что
это
была
за
поездка,
да,
что
это
была
за
поездка
'Cause
we
own
the
summer
Потому
что
это
лето
принадлежит
нам.
Yeah,
we
own
the
summer
Да,
это
лето
принадлежит
нам.
Yeah,
we
own
the
summer
Да,
это
лето
принадлежит
нам.
Yeah,
we
own
the
summer
Да,
это
лето
принадлежит
нам.
What
a
ride,
yeah,
what
a
ride
Какая
поездка,
да,
какая
поездка!
Yeah,
we
own
the
summer
Да,
это
лето
принадлежит
нам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ostebo, Jordan Mohilowski, Douglas Pka Doug Rockwell Leibowitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.