Milo feat. Busdriver - The Gus Haynes Cribbage League - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milo feat. Busdriver - The Gus Haynes Cribbage League




I did my best
Я сделал все, что мог.
But I guess my best wasn't good enough
Но я думаю, что моих усилий было недостаточно.
Your pretty Pinterest board ran out of spackle
На твоей милой доске Pinterest закончилась шпаклевка
And we allowed Adidas to market shoes with shackles
И мы разрешили Адидасу продавать обувь с кандалами.
I wish I was more like Gus Haynes
Хотел бы я больше походить на Гаса Хейнса.
Sticking it to the white man through all of my gut pains
Воткнув его в белого человека, несмотря на всю мою внутреннюю боль.
You're a white supremist if you wonder what country Obama was birthed in
Вы сторонник превосходства белых, если вам интересно, в какой стране родился Обама.
And went all through high school never reading Zora Neale Hurston
И прошел всю школу, никогда не читая Зору Нил Херстон.
I promise, I'll be as pompous as I want to be
Обещаю, я буду таким напыщенным, каким захочу.
And exploit affirmative action to cash in on this Bachelor's degree
И использовать позитивные действия, чтобы заработать на этой степени бакалавра.
I'm going to write some gibberish and call it "ethnic fiction"
Я напишу какую-нибудь белиберду и назову ее "этническая фантастика".
Right after I start an all-black cribbage league
Сразу после того, как я начну играть в черную криббидж-Лигу.
Our club mascot is Huey Newton's ashy knee
Наш клубный талисман пепельное колено Хьюи Ньютона
We're repping meta postmodernity
Мы представляем мета постмодернизм
Until my home is burdened by non-functional furnishings
До тех пор, пока мой дом не будет обременен нефункциональной мебелью.
I got hair like a pad of Brillo
У меня волосы, как у Брилло.
And date girls whose dad could be Don DeLillo
И встречаться с девушками, чьим отцом мог бы быть Дон Делилло.
What's the price on my dignity plus damages
Какова цена моего достоинства плюс ущерб
Inflicted on my self esteem through ignorance and ham sandwiches?
Нанесли удар по моей самооценке из-за невежества и бутербродов с ветчиной?
You'll need a larger hedonic calculator
Тебе понадобится гедонический калькулятор побольше.
The only black fantasy characters are always grouchy satyrs
Единственные персонажи Черной фантазии-всегда ворчливые сатиры.
I'm in an alley shouting lines from the Credo
Я стою в переулке, выкрикивая строки из "кредо".
Pages stained red from all these flaming hot Cheetos
Страницы запятнаны красным от всех этих пылающих горячих Читос
In my computer chair with a face full of [yolk strands?]
В моем компьютерном кресле с лицом, полным [желтковых прядей?]
Frantically searching the internet for all-brown folk bands
Лихорадочно ищу в интернете полностью коричневые фолк-группы.
Couldn't get signed because my areolae aren't heart-shaped
Я не смог подписать контракт, потому что мои ареолы не в форме сердца.
Well, that's certainly a dark fate
Что ж, это, безусловно, мрачная судьба.
No worries, there's still hope for me
Не беспокойся, у меня еще есть надежда.
My pan-African hoodie reeks of cocoa butter and potpourri
Моя панафриканская толстовка пахнет маслом какао и попурри.
Yea, you just downloaded the red heron 1000
Да, вы только что скачали red heron 1000
The black opinion splicer, the Donna Karan of pun jousting
Черный сплайсер мнений, Донна Каран из pun jousting
So white tycoons have a baby blood and a caligula making up
Итак, у белых магнатов есть детская кровь и Калигула.
My crazy duds are straight bare and [munchausen?]
Мои сумасшедшие шмотки совершенно голые и [Мюнхгаузен?]
Oh what my wooly mane, it filters poison out the gentle breeze
О, что за мохнатая грива, она отфильтровывает яд от нежного ветерка.
Applaud me as I dunk hoops, my sub-group is special needs
Аплодируйте мне, когда я бросаю обручи, моя подгруппа-это особые потребности
Yep, marred to the [?] of a [?]
Да, замарался до [?] из [?]
These Eldridge Cleaver baby tees are a far cry from leadership
Эти детские футболки Eldridge Cleaver очень далеки от лидерства
But it's so legit, here's your ID about to go and punch a card
Но это так законно, вот твое удостоверение личности, вот-вот пойдешь и пробьешь карточку.
You might need a [?]
Возможно, Вам понадобится [?]
D.O. to [?] take his black cobra hiss
D. O. to [?] take his black cobra hiss
Oh you think I like to protest? Do you think I'm pro-rich?
О, вы думаете, мне нравится протестовать?
Oh, well I guess I'm black, I just didn't think that you noticed
О, ну, наверное, я черный, просто не думал, что ты заметила
Your quiet disdain for black males makes me motion sick
Твое тихое презрение к черным мужчинам сводит меня с ума.
That's why I'm a sourpuss, swag stays on our books
Вот почему я такой угрюмый, Хабар остается в наших книгах.
Hunched over a power book I'm posting pics of my swollen prick
Сгорбившись над книгой власти я выкладываю фотографии своего опухшего члена
Against exposed brick
Против обнаженного кирпича
I'm [?]
Я ... [?]
Trapped like a goldfish
Пойман, как золотая рыбка.
Oh my lungs, they're two [atavistic?] steamboats
О, мои легкие, это два [атавистических?] парохода.
Filled with negroe spirit holes and a sweet cream for that brioche
Наполненный дырочками от спирта Негро и сладким кремом для этой бриоши
And I guess you're right man my weed's rich in chlorophyll
И я думаю ты прав чувак моя трава богата хлорофиллом
My [jacklit?] is cornmeal and my diploma is an orange peel
Мой [jacklit?] - кукурузная мука, а мой диплом - апельсиновая корка.
And my sense of rhythm acts like a force field
И мое чувство ритма действует как силовое поле.
Protecting me from you, or you from me
Защищая меня от тебя или тебя от меня.
(Tone it down, 'driver)
(Приглуши звук, водитель)
What's that in your gun holster?
Что это у тебя в кобуре?
Oh this is the de-negro-tiser
О, это де-Негро-тисер
I shoot myself with it until I'm whiter than Peter Piper
Я стреляю из него, пока не становлюсь белее Питера Пайпера.
Now I'll be able to bow before a world leaders maître
Теперь я смогу преклониться перед мэром мировых лидеров.
Until then the shackles on my Adidas sneakers need to be tighter
А до тех пор кандалы на моих кроссовках Адидас должны быть потуже
Cause right now man, I'm free like a zebra in Zaire
Потому что прямо сейчас я свободен, как зебра в Заире.
So I'll hop in a time machine to have my litigens wiped clean
Так что я запрыгну в машину времени и начисто сотру свои судебные дела.
And I'll entertain yuppies as they buy tight jeans and thai cuisine
И я буду развлекать яппи, пока они покупают узкие джинсы и тайскую кухню.
Gus Haynes
ГАС Хейнс
I did my best
Я сделал все, что мог.
But I guess my best wasn't good enough
Но я думаю, что моих усилий было недостаточно.
I be in the club draped in BUFU
Я буду в клубе задрапированный в БУФУ
Throwing hexes, voodoo
Метание проклятий, вуду
Black magic, juju
Черная магия, Джуджу
That's why I ain't mad when they watch the throne
Вот почему я не злюсь, когда они смотрят на трон.
Go ahead and let Waka Flocka dip his Glock in chrome
Давай, пусть Вака флока окунет свой Глок в хром.
Make an interviewer call me Bruce Wavy like I'm Max B
Пусть интервьюер зовет меня Брюс волнистый как будто я Макс Би
No doubt I've read more Nietzsche than what they've asked of me
Без сомнения, я прочел больше Ницше, чем от меня требовали.
But these bastards will make a plaster cast of me
Но эти ублюдки сделают из меня гипсовый слепок.
Guy Fieri-narrated biopic of Malcolm-Jamal Warner
Гай Фиери-рассказанный биографический фильм Малкольма-Джамала Уорнера
In my utopia Nu Gingrich is an illegal foreigner
В моей утопии ню Гингрич нелегальный иностранец
Diners, drive-ins and dives
Закусочные, заезды и ныряния.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.