Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CARENCIAS DE CORDURA
НЕДОСТАТКИ ЗДРАВОГО РАЗУМА
No
sé
quién
más
conoce
Не
знаю,
кому
еще
известно
Lo
que
me
pasa
al
ver
tu
caminar
Что
со
мной
происходит,
когда
вижу,
как
ты
идешь
Tal
vez
el
tiempo
sepa
qué
siento
Быть
может,
время
знает,
что
я
чувствую
Cuando
me
hablás
y
me
contás
tu
día
Когда
ты
со
мной
говоришь
и
рассказываешь
про
свой
день
Mi
alma
me
pidió
que
te
ame
cuando
oía
Моя
душа
просила
полюбить
тебя,
когда
слышала
Tu
voz
una
vez
más
Твой
голос
снова
и
снова
Contento,
y
sin
aliento,
miré
hacia
arriba
Радостный
и
задохнувшись,
я
посмотрел
наверх
Cuando
se
llenó
la
luna
Когда
луна
стала
полной
Vi
tu
rostro
en
una
estrella
Я
увидел
твое
лицо
в
звезде
Y
en
cuanto
comprendí
lo
bella
que
es
И
как
только
понял,
какая
ты
красивая,
Sentí
yo
no
estar
a
la
altura
Я
почувствовал,
что
мне
не
угнаться
за
тобой
Con
vo'
entendí
que
nadie
es
perfecto
С
тобой
я
понял,
что
никто
не
идеален
Por
tus
carencia'
de
cordura
Из-за
твоих
недостатков
рассудка
Pero
es
que
son
tus
mismos
defectos
Но
это
именно
твои
слабости
Que
te
hacen
ser
una
ternura
Что
делают
тебя
такой
милой
Con
vos
nunca
hubo
nada
que
dudar
С
тобой
никогда
не
было
причин
сомневаться
Si
mis
miedos
pesan
menos
que
mi
amor
Если
мои
страхи
легче
моей
любви
Y
las
ganas
que
tengo
de
volverte
a
abrazar
И
желания
снова
обнять
тебя
Y
decirte
que
me
muero
por
tenerte
И
сказать,
что
я
умираю
от
желания
иметь
тебя
Me
cambiaste
el
mundo
con
una
sonrisa
Ты
изменила
мой
мир
одной
улыбкой
De
repente,
el
sol
ya
no
brilla
tan
fuerte
Вдруг
солнце
светит
уже
не
так
ярко,
Como
esos
dos
ojitos
que
me
hipnotizan
Как
эти
два
глаза,
что
меня
завораживают
Ay,
qué
delicia
Ой,
какая
же
прелесть
No
aguanté
las
gana'
de
ver
tus
labio'
Я
не
удержался
от
желания
увидеть
твои
губы
Pa
conocernos
nos
bastaron
dos
mirada'
Чтобы
познакомиться,
нам
хватило
двух
взглядов
Pero
esa
noche
conocí
al
Diablo
Но
в
ту
ночь
я
встретил
Дьявола
El
Diablo
reía,
el
Diablo
bailaba
Дьявол
смеялся,
Дьявол
танцевал
Cuando
se
llenó
la
luna
Когда
луна
стала
полной
Vi
tu
rostro
en
una
estrella
Я
увидел
твое
лицо
в
звезде
Y
en
cuanto
comprendí
lo
bella
que
es
И
как
только
понял,
какая
ты
красивая,
Sentí
yo
no
estar
a
la
altura
Я
почувствовал,
что
мне
не
угнаться
за
тобой
Con
vo
entendí
que
nadie
es
perfecto
С
тобой
я
понял,
что
никто
не
идеален
Por
tus
carencia'
de
cordura
Из-за
твоих
недостатков
рассудка
Pero
es
que
son
tus
mismos
defectos
Но
это
именно
твои
слабости
Que
te
hacen
ser
una
ternura
Что
делают
тебя
такой
милой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Yamila Safdie, Camilo Joaquin Villarruel
Album
111
date de sortie
30-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.