Milo j - Morocha - traduction des paroles en russe

Morocha - Milo jtraduction en russe




Morocha
Morocha
Nena, si querés vámonos ahora
Детка, если хочешь, уйдём прямо сейчас
No dejemos que pasen las horas
Не дадим часам пролететь просто так
Solo dame una oportunidad
Просто дай мне один шанс
Y tal vez mañana no estés más sola
И, может быть, завтра ты больше не будешь одна
No soy Pau, pero pido una chance
Я не Пау, но прошу дать мне возможность
Por la noche espero tu mensaje
Ночью жду твоего сообщения
Y que no crees, pero, morocha
И я знаю, ты не веришь, но, мороча
Tu alma rota va a recuperarse, yeh, eh-eh
Твоя разбитая душа снова исцелится, эй, эй-эй
Por fuera sos linda, pero es que por dentro no hay otra como vos
Снаружи ты прекрасна, но внутри нет никого, как ты
Ni pensándola dos veces
Даже не задумываясь дважды
Sos un ser libre y te deseo lo mejor
Ты свободная душа, и я желаю тебе всего наилучшего
Por eso te quiero pa mí, los días, los años, los meses
Поэтому я хочу тебя только для себя, дни, годы, месяцы
Desde hace tiempo y por las noches me hago imágenes mentales
Давно и ночами я рисую в голове картины
De lo que sería un amorío perfecto, y
О том, каким был бы идеальный роман, и
No somos tan políticamente correctos
Мы не слишком правильные
Hagámonos los mudos, dejemos hablar al tiempo
Давай будем молчать, пусть время говорит само за себя
Y me gusta
И мне нравится
Esa cara tierna que pones cuando te frustras
Это нежное выражение лица, когда ты расстраиваешься
Y es que nunca
И никогда
Va a haber nada igual como tus besos en la nuca
Не будет ничего лучше, чем твои поцелуи в затылок
Porque sos de barrio
Потому что ты из района
Y yo soy de barrio
А я из района
Los dos somos uno
Мы вдвоём
Sin límites ni horario
Без ограничений и расписания
Nena, si quieres vámonos ahora
Детка, если хочешь, уйдём прямо сейчас
No dejemos que pasen las horas
Не дадим часам пролететь просто так
Solo dame una oportunidad
Просто дай мне один шанс
Y tal vez mañana no estés más sola
И, может быть, завтра ты больше не будешь одна
No soy Pau, pero pido una chance
Я не Пау, но прошу дать мне возможность
Por la noche espero tu mensaje
Ночью жду твоего сообщения
Y que no crees, pero, morocha
И я знаю, ты не веришь, но, мороча
Tu alma rota va a recuperarse, yeh, eh-eh
Твоя разбитая душа снова исцелится, эй, эй-эй





Writer(s): Camilo Joaquin Villaruel, Ralph Ivan Warnes Aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.