Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO HAGO TRAP (En Vivo Estadio de Morón)
НЕ ДЕЛАЮ ТРЭП (Вживую Стадион Морон)
¿Tan
para
un
ultimo
tema?
Так,
для
последнего
трека?
Uno
que
capaz
que
no
todos
se
sepan
Одного,
который,
может,
не
все
знают
Pero
tienen
que
explotar
todo
Но
вы
должны
выложиться
по
полной
No
voy
a
estar
acá
en
el
escenario
Я
не
буду
здесь,
на
сцене,
Quiero
que
lo
sepan
Вы
должны
это
знать.
Por
algo
me
puse
Ethernet
gente
Недаром
я
назвался
Ethernet,
люди.
¿Tan
listos
o
no?
Готовы
или
нет?
¿Tan
listos
o
no?
Готовы
или
нет?
Alla
en
la
platea
¿Tan
listos
o
no?
Там,
на
трибунах,
готовы
или
нет?
Nada,
supongo
que
te
digo
Milo
J
Ничего,
думаю,
ты
знаешь,
это
Milo
J.
Y
ya
te
respondí
todas
las
preguntas,
¿no?
И
я
уже
ответил
на
все
твои
вопросы,
да?
No
hago
trap
y
soy
más
trap
que
el
trap
Я
не
делаю
трэп,
но
я
трэповее,
чем
сам
трэп.
Tengo
el
aval
del
trap,
me
dicen
crack
У
меня
есть
одобрение
трэпа,
и
все
говорят,
что
я
крут.
La
industria
se
fuma
el
crack,
a
la
gente
le
encanta
el
track
Индустрия
накуркивается,
а
людям
нравится
трек.
El
trap
es
trash
que
el
mundo
dejó
atrás
Трэп
- это
мусор,
который
мир
оставил
позади.
Me
cojo
al
trap,
le
paso
mi
pack
al
trap
Я
берет
трэп,
передаю
свою
пачку
трэпу.
Desde
que
vivía
el
trap
BW
es
el
trap
С
тех
пор,
как
я
жил
трэпом,
BW
- это
трэп.
No
hago
trap
y
soy
más
trap
que
el
trap
Я
не
делаю
трэп,
но
я
трэповее,
чем
сам
трэп.
Tengo
el
aval
del
trap,
me
dicen
crack
У
меня
есть
одобрение
трэпа,
и
все
говорят,
что
я
крут.
La
industria
se
fuma
el
crack,
a
la
gente
le
encanta
el
track
Индустрия
накуркивается,
а
людям
нравится
трек.
El
trap
es
trash
que
el
mundo
dejó
atrás
Трэп
- это
мусор,
который
мир
оставил
позади.
Me
cojo
al
trap,
le
paso
mi
pack
al
trap
Я
берет
трэп,
передаю
свою
пачку
трэпу.
Desde
que
vivía
el
trap
BW
es
el
trap
С
тех
пор,
как
я
жил
трэпом,
BW
- это
трэп.
Estoy
flasheando
una
mierda
flashera
Я
словно
в
бреду,
пьяный,
как
никогда.
Siento
que
tiene
motor
mi
playera
Кажется,
у
моей
футболки
есть
двигатель.
Subí
tanto
que
bajaron
las
nubes
Я
поднялся
так
высоко,
что
облака
опустились.
Cuando
el
destino
está
en
celo
me
cela
Когда
судьба
ревнует,
она
тайком
наблюдает
за
мной.
Están
en
el
medio
como
una
arandela
Вы
застряли
посередине,
как
шайба.
Estoy
cortando
como
pedalera
Я
режу
как
педаль
гитары.
Son
una
mesas
escondidas
en
la
tela
Вы,
как
столы,
спрятанные
в
ткани.
¡La
concha
bien
de
su
madre!
Ох,
как
же
это
хреново!
Ando
bardeando
de
vez
en
cuando
Иногда
я
бунтую.
No
soy
un
producto
de
vez
en
cuando
Я
не
продукт,
который
доступен
иногда.
Implementando
hábitos
que
no
son
tan
míos
Я
внедряю
привычки,
которые
мне
чужды.
Aunque
ya
no
camino
descalzo
Хотя
я
уже
не
хожу
босиком.
Adquirí
poder
adquisitivo,
disociativo
Я
приобрел
покупательную
способность,
отстраняющую.
Me
sigo
buscando,
me
estoy
estafando
a
mí
mismo
Я
все
еще
ищу
себя,
я
обманываю
себя.
Juro
que
lo
estoy
intentando
Клянусь,
я
стараюсь.
Pero
sigo
pendiente
a
la
muerte
Но
я
все
еще
думаю
о
смерти.
Como
si
fuese
por
suerte
que
vivo
Как
будто
я
живу
благодаря
удаче.
Me
alejé
de
un
par
de
amigos
que
sí
eran
amigos
Я
отдалился
от
пары
друзей,
которые
были
настоящими
друзьями.
Juro
que
por
ambicioso,
no
por
mezquino
Клянусь,
из-за
своей
амбициозности,
а
не
из-за
мелочности.
Siempre
disfruté
de
mi
soledad,
pero
ahora
por
eso
parezco
engreído
Я
всегда
наслаждался
одиночеством,
но
теперь
я
кажусь
самовлюбленным.
Suben
los
años,
baja
el
incentivo
Проходят
годы,
снижается
стимул.
No
hago
trap
y
soy
más
trap
que
el
trap
Я
не
делаю
трэп,
но
я
трэповее,
чем
сам
трэп.
Tengo
el
aval
del
trap,
me
dicen
crack
У
меня
есть
одобрение
трэпа,
и
все
говорят,
что
я
крут.
La
industria
se
fuma
el
crack,
a
la
gente
le
encanta
el
track
Индустрия
накуркивается,
а
людям
нравится
трек.
El
trap
es
trash
que
el
mundo
dejó
atrás
Трэп
- это
мусор,
который
мир
оставил
позади.
(Que
se
pudra
para
la
mierda
allá)
Пусть
он
там
сгниет!
Me
cojo
al
trap,
le
paso
mi
pack
al
trap
(Alla
en
todos
lados)
Я
берет
трэп,
передаю
свою
пачку
трэпу
(Там
везде).
Desde
que
vivía
el
trap
BW
es
el
trap
С
тех
пор,
как
я
жил
трэпом,
BW
- это
трэп.
No
hago
trap
y
soy
más
trap
que
el
trap
Я
не
делаю
трэп,
но
я
трэповее,
чем
сам
трэп.
Tengo
el
aval
del
trap,
me
dicen
crack
У
меня
есть
одобрение
трэпа,
и
все
говорят,
что
я
крут.
La
industria
se
fuma
el
cracka
la
gente
le
encanta
el
track
Индустрия
накуркивается,
а
людям
нравится
трек.
El
trap
es
trash
que
el
mundo
dejó
atrás
Трэп
- это
мусор,
который
мир
оставил
позади.
Me
cojo
al
trap,
le
paso
mi
pack
al
trap
Я
берет
трэп,
передаю
свою
пачку
трэпу.
Desde
que
vivía
el
trap
BW
es
el
trap
С
тех
пор,
как
я
жил
трэпом,
BW
- это
трэп.
Simplemente
los
amo
chicos
enserio
Я
люблю
вас,
ребята,
правда.
Es
muy
importante
lo
que
acaba
de
pasar
hoy
То,
что
только
что
произошло,
очень
важно.
Muchísimas
gracias
Спасибо
вам
огромное.
Ni
siquiera
es
importante
para
mi
Для
меня
это
даже
не
имеет
значения.
Es
hermoso
haber
hecho
mi
primer
estadio
en
la
tierra
de
donde
soy
Потрясающе
сделать
мой
первый
стадион
на
родной
земле.
Es...
No,
no
lo
puedo
explicar
chicos
enserio
Это...
Не
могу
объяснить,
ребята,
правда.
Nunca
pensé
llegar
a
este
nivel
Я
никогда
не
думал,
что
дойду
до
такого
уровня.
Les
agradezco
a
cada
uno
Я
благодарен
каждому
из
вас.
Alguno
piensan
que
lo
Кому-то
кажется,
что
артисты
Que
lo
artistas
nacemos
artistas
y
Рождаются
артистами
и
Y
estamos
preparado
para
estas
cosas
pero
somos
personas
y
esto
es
И
готовы
к
этому,
но
мы
люди,
и
это
Innombrable
Невозможно
описать.
Los
amo
mucho
chicos
Я
люблю
вас,
ребята.
Los
llevo
en
mi
corazón
Вы
у
меня
в
сердце.
No
lo
logre,
lo
logramos
Я
этого
не
достиг,
мы
этого
достигли.
Sin
ustedes
yo
no
estaría
ni
en
un
escenario
Без
вас
я
бы
не
стоял
здесь,
на
сцене.
Es
así
de
simple
Все
просто.
Esto
fue
Milo
j
Это
был
Milo
J.
Los
amo
mucho
Я
люблю
вас
всех.
Gracias
a
todos
por
venir
Спасибо
всем,
что
пришли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Matias Casquero, Francisco Zecca, Camilo Joaquin Villarruel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.