Milo j - RETIRADA - traduction des paroles en russe

RETIRADA - Milo jtraduction en russe




RETIRADA
ОТСТУПЛЕНИЕ
Si te nombro, parece acercarte
Если я называю тебя, кажется, ты ближе
Y así por qué el cielo y el mar
И тогда я понимаю, почему небо и море
¿De qué sirven las cosas o el arte?
Зачем нужны вещи или искусство вообще?
Si venís, pero no te quedás
Если ты приходишь, но не остаешься
Lisan, pasame ese teiko
Лисан, дай мне этот тейко
Que voy a volar, lo prometo
Я собираюсь взлететь, я обещаю
Dueño de mi libertad
Хозяин своей свободы
Por lo tanto, de mi soledad al mismo tiempo
И поэтому, одновременно, своего одиночества
Por todos los días dormido
За все дни, что я спал
Por todas las noches despierto
За все ночи, что я не спал
Busco la tranquilidad
Я ищу спокойствия
Porque que la felicidad es un momento
Потому что знаю, что счастье - это лишь мгновение
Lo que todos quieren no es tan piola
То, что все хотят, не очень-то и круто
Toy podrido de esta vida boba
Я ужасно устал от этой глупой жизни
Por eso llamo a la retirada
Поэтому я объявляю об отступлении
Nadie graba, nadie entona
Никто не записывает, никто не поет
Morí por lo que me apasiona
Я умер за то, что меня страстно увлекает
Sonrío de forma dientona
Улыбаюсь во все зубы
No quiero más putas, más droga
Мне больше не нужны шлюхи, наркотики
Mi cama ya quiere estar sola
Моя кровать уже хочет остаться одна
Ya, retirada
Да, отступление
Quiero irme a dormir por ahora
Я хочу сейчас просто поспать
Todo está de más y empalaga
Все это лишнее и приедается
que no es ahí si me condiciona a que
Знаю, что это не там, если ты заставляешь меня думать о том, что
Si te nombro, parece acercarte
Если я называю тебя, кажется, ты ближе
Y así por qué el cielo y el mar
И тогда я понимаю, почему небо и море
¿De qué sirven las cosas o el arte?
Зачем нужны вещи или искусство вообще?
Si venís, pero no te quedás
Если ты приходишь, но не остаешься
Si te nombro parece acercarte
Если я называю тебя, кажется, ты ближе
Y así por qué el cielo y el mar
И тогда я понимаю, почему небо и море
El cielo y el mar
Небо и море
Si el presente es oscuro, es más claro el futuro siempre
Если настоящее темное, то будущее всегда светлее
Si su pecho es de plástico, no es transparente
Если ее грудь из пластика, то она не прозрачна
Nena, nena
Детка, детка
Con mis valores de cuenta de ahorro
Со своими ценностями, как счет в сберегательном банке
Todos roban, pero ¿cuántos son chorros?
Все воруют, но сколько из них истинные воры?
Tan falseando, como tuercas bailando
Все так лицемерят, как танцующие гайки
Me hacen difícil curarme de espanto
Мне трудно избавиться от страха
ZECCA
ZECCA
Lo que todos quieren no es tan piola
То, что все хотят, не очень-то и круто
Toy podrido de esta vida boba
Я ужасно устал от этой глупой жизни
Por eso llamo a la retirada
Поэтому я объявляю об отступлении
Nadie graba, nadie entona
Никто не записывает, никто не поет
Morí por lo que me apasiona
Я умер за то, что меня страстно увлекает
Sonrío de forma dientona
Улыбаюсь во все зубы
No quiero más putas, más droga
Мне больше не нужны шлюхи, наркотики
Mi cama ya quiere estar sola
Моя кровать уже хочет остаться одна
Ya, retirada
Да, отступление
Quiero irme a dormir por ahora
Я хочу сейчас просто поспать
Todo está de más y empalaga
Все это лишнее и приедается
que no es ahí si me condiciona a que
Знаю, это не там, если ты заставляешь меня
Si te nombro, parece acercarte
Если я называю тебя, кажется, ты ближе
Y así por qué el cielo y el mar
И тогда я понимаю, почему небо и море
¿De qué sirven las cosas o el arte?
Зачем нужны вещи или искусство вообще?
Si venís, pero no te quedás
Если ты приходишь, но не остаешься
Si te nombro, parece acercarte
Если я называю тебя, кажется, ты ближе
Y así por qué el cielo y el mar
И тогда я понимаю, почему небо и море
¿De qué sirven las cosas o el arte?
Зачем нужны вещи или искусство вообще?
Si venís, pero no
Если ты приходишь, но





Writer(s): Camilo Joaquin Villarruel, Lisandro Matias Casquero, Francisco Zecca "zecca"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.