Paroles et traduction MiloVance - All Eyes on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Eyes on Me
Все взгляды на меня
All
eyes
on
me,
I'm
standing
at
the
podium
Все
взгляды
на
меня,
я
стою
на
подиуме
Making
demands
or
I'm
exploding
them
Выдвигаю
требования,
или
я
их
взорву
Bombs
and
I
get
cheese
like
parmesan
Бомбы
и
я
получаю
сыр,
как
пармезан
Eating
beats
alive
when
they
high
in
sodium
Съедаю
биты
заживо,
когда
они
с
высоким
содержанием
соли
I'm
salty,
their
orders
barking
Я
соленый,
их
приказы
лают
But
I'm
not
a
dog,
I'm
a
shark
Но
я
не
собака,
я
акула
Which
means
I'm
all
bite,
knock
your
left
side
now
you
all
right
Это
значит,
что
я
весь
укус,
бью
тебе
в
левый
бок,
теперь
ты
в
порядке
I'm
writing
bars
on
my
walls,
this
little
prison
of
mine
Я
пишу
строки
на
своих
стенах,
в
этой
моей
маленькой
тюрьме
If
you
seek
you
should
find,
even
Jesus
gave
sight
to
the
blind
Если
ищешь,
то
найдешь,
даже
Иисус
дал
зрение
слепым
I
met
this
little
blonde
Я
встретил
эту
блондиночку
She
think
I'm
the
shit
so
she
calls
me
the
John
Она
думает,
что
я
крутой,
поэтому
называет
меня
Джон
I'll
keep
her
till
I
find
my
queen,
she
a
pawn
Я
оставлю
ее,
пока
не
найду
свою
королеву,
она
пешка
Y'all
would
pawn
away
your
soul
just
to
get
on
Вы
бы
все
заложили
свои
души,
лишь
бы
добиться
своего
So
I
yawn
Поэтому
я
зеваю
And
I
called
most
these
niggas
dawgs
till
they
pissed
on
my
lawn
И
я
называл
большинство
этих
ниггеров
псами,
пока
они
не
нассали
на
мой
газон
They
pissed
that
I'm
on,
I
think
they
pissed
at
the
song
Они
злятся,
что
я
на
коне,
думаю,
их
бесит
песня
Well
fuck
them
Ну
и
хрен
с
ними
All
eyes
on
me,
I'm
standing
at
the
podium
Все
взгляды
на
меня,
я
стою
на
подиуме
My
emotions
are
like
a
locomotive
Мои
эмоции
как
локомотив
And
my
thoughts
are
off
track
А
мысли
сошли
с
рельсов
Hands
up,
don't
shoot,
I'm
known
for
wearing
all
black
Руки
вверх,
не
стреляй,
я
известен
тем,
что
ношу
все
черное
Copy,
paste,
and
attach
Скопировать,
вставить
и
прикрепить
I'm
just
gonna
aim
and
attack
Я
просто
прицелюсь
и
атакую
Drive-by
in
a
Rover
so
I
don't
need
range
while
I'm
aiming
a
gat
Проезд
мимо
на
Ровере,
поэтому
мне
не
нужен
диапазон,
пока
я
целюсь
из
ствола
Niggas
think
they
life
a
movie
Ниггеры
думают,
что
их
жизнь
- кино
Its
Boys
N
The
Hood
and
they
Ricky
getting
aimed
in
the
back
Это
"Парни
по
соседству",
и
их
Рики
получают
пулю
в
спину
Roll
thirty
deep
so
thirty
niggas
came
with
a
strap
Тридцать
человек,
тридцать
ниггеров
пришли
с
пушками
All
hits
when
I
strike,
that
goes
for
every
at-bat
Все
попадания,
когда
я
бью,
это
относится
к
каждому
удару
It's
like
every
other
beat
I
hear
Это
как
каждый
второй
бит,
который
я
слышу
Brings
a
deathly
color,
fever
chill
Приносит
смертельный
цвет,
озноб
While
Jeffery's
mother's
tears
will
spill
Пока
слезы
матери
Джеффри
будут
литься
After
heavily
smothered
children
killed
После
того,
как
сильно
задушенные
дети
погибли
In
action
acting
like
creatures
of
habit
В
действии,
действуя
как
существа
по
привычке
Two
matching
tablets
turning
niggas
to
addicts
Две
одинаковые
таблетки
превращают
ниггеров
в
наркоманов
Dealers
laughing
at
them
making
cash
from
the
atoms
Дилеры
смеются
над
ними,
зарабатывая
деньги
на
атомах
Catch
them
cashing
in
a
the
bank
with
satchels
Лови
их
обналичивающими
в
банке
с
сумками
Louis
Vuitton
fabrics
Aladdin
couldn't
even
wish
for
Ткани
Louis
Vuitton,
о
которых
Аладдин
даже
мечтать
не
мог
So
they
attack
them,
blood
splatters
on
the
tops
of
pitchforks
Поэтому
нападают
на
них,
кровь
брызжет
на
верхушки
вил
So
many
of
these
niggas
just
piss
poor
Так
много
этих
ниггеров
просто
нищие
I'm
so
officially
I
came
with
a
whistle
and
clipboard
Я
настолько
официальный,
что
пришел
со
свистком
и
блокнотом
Sky
diving
and
never
pulling
the
ripcord
Прыгаю
с
парашютом
и
никогда
не
дергаю
за
кольцо
I
know
they
all
wanna
come
and
get
it
Я
знаю,
они
все
хотят
прийти
и
получить
это
Tell
them
move
east
till
it's
unforgiven
Скажи
им,
двигайтесь
на
восток,
пока
это
не
будет
непростительно
I'm
the
lieutenant
killing
with
artillery
Я
лейтенант,
убивающий
артиллерией
Served
bout
a
minute
in
penitentiary
Отсидел
около
минуты
в
тюрьме
I'm
tryna
get
ahead
like
a
prosthetic,
too
prolific
Я
пытаюсь
вырваться
вперед,
как
протез,
слишком
плодовитый
My
hieroglyphics
glisten
when
the
colors
vivid
Мои
иероглифы
блестят,
когда
цвета
яркие
I'm
talking
cataclysmic,
horrific
morals
are
cryptic
Я
говорю
о
катаклизмах,
ужасных
нравах,
зашифрованных
The
devil
had
my
vision
twisted
but
Дьявол
исказил
мое
видение,
но
Even
Jesus
gave
sight
to
the
blind
Даже
Иисус
дал
зрение
слепым
I
met
this
little
blonde
Я
встретил
эту
блондиночку
She
think
I'm
the
shit
so
she
calls
me
the
John
Она
думает,
что
я
крутой,
поэтому
называет
меня
Джон
I'll
keep
her
till
I
find
my
queen,
she
a
pawn
Я
оставлю
ее,
пока
не
найду
свою
королеву,
она
пешка
Y'all
would
pawn
away
your
soul
just
to
get
on
Вы
бы
все
заложили
свои
души,
лишь
бы
добиться
своего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milo Brown Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.