MiloVance - No Room - traduction des paroles en allemand

No Room - MiloVancetraduction en allemand




No Room
Kein Platz
Game time at 3, we eat by 4
Spielzeit um 3, wir essen um 4
You shoot for stars, I shoot at foes
Du greifst nach den Sternen, ich schieße auf Feinde
That boy don't miss, That boy got aim
Dieser Junge verfehlt nicht, dieser Junge hat Ziel
The way that I shoot, I'm hall of fame
So wie ich schieße, bin ich in der Hall of Fame
I got these niggas all screaming
Ich bringe diese Niggas alle zum Schreien
Nightmares when you're dreaming
Albträume, wenn du träumst
I done turned to a demon
Ich bin zu einem Dämon geworden
What's a life without meaning
Was ist ein Leben ohne Sinn
Daddy said I don't please him
Papa sagte, ich mache ihn nicht glücklich
I pray to God he don't mean it
Ich bete zu Gott, dass er es nicht so meint
You better hush while I'm speaking
Du solltest still sein, während ich spreche
How bout I cancel your hearing
Wie wäre es, wenn ich deine Anhörung absage
How bout I cancel your freedom
Wie wäre es, wenn ich deine Freiheit absage
I learned to live without feeling
Ich habe gelernt, ohne Gefühl zu leben
Think I'm sick with the flu
Ich glaube, ich bin krank, habe die Grippe
But that boy is anemic
Aber dieser Junge ist anämisch
I swear to God that I'm ready
Ich schwöre bei Gott, dass ich bereit bin
I turn your brain to spaghetti
Ich verwandle dein Gehirn in Spaghetti
I'll blow your mind like confetti
Ich werde deinen Verstand wie Konfetti zerblasen
I know this shit can get heavy
Ich weiß, dass diese Scheiße schwer werden kann
All about my cash, nigga swear I'm Ed, Edd, and Eddy
Alles dreht sich um mein Geld, Nigga, ich schwöre, ich bin Ed, Edd und Eddy
I haunt your dream like I'm Freddy
Ich spuke in deinem Traum wie Freddy
I bet you're pissed like R. Kelly
Ich wette, du bist sauer wie R. Kelly
Now I switch flows, tip toe
Jetzt wechsle ich den Flow, schleiche auf Zehenspitzen
I'm popping like hip bones
Ich poppe wie Hüftknochen
Big dreams, big rings, I'm sick I need vaccines
Große Träume, große Ringe, ich bin krank, ich brauche Impfstoffe
I'm sick I need quarantine, since I was fourteen
Ich bin krank, ich brauche Quarantäne, seit ich vierzehn war
It's been me, myself, and Irene
Es waren ich, ich selbst und Irene
I'm nasty, no hygiene
Ich bin eklig, keine Hygiene
That boy bad news, crack on that spoon
Dieser Junge, schlechte Nachrichten, Crack auf dem Löffel
I aimed for stars, man on that moon
Ich zielte auf die Sterne, Mann auf dem Mond
Mans have no room, mans have no room
Männer haben keinen Platz, Männer haben keinen Platz
Swept you off your feet, man fuck that broom
Ich habe dich von den Füßen gefegt, Mann, scheiß auf den Besen
My gun don't hum, she sings a tune
Meine Waffe summt nicht, sie singt eine Melodie
She takes one breath, you hear a boom
Sie holt einmal Luft, du hörst ein Boom
Mans have no room, mans have no room
Männer haben keinen Platz, Männer haben keinen Platz
They call my name, I will come soon
Sie rufen meinen Namen, ich werde bald kommen
I will consume, I will consume
Ich werde konsumieren, ich werde konsumieren
Think I ate too much, I'll make more room
Ich glaube, ich habe zu viel gegessen, ich werde mehr Platz schaffen
That's too much food, that's too much sauce
Das ist zu viel Essen, das ist zu viel Soße
I shall not pause, unless its for applause
Ich werde nicht pausieren, es sei denn für Applaus
I think my niggas will get it, I'll tip my hat for my waiter
Ich denke, meine Niggas werden es verstehen, ich werde meinen Hut vor meinem Kellner ziehen
I leave a tip for the waiter, I told him that he can't save her
Ich hinterlasse ein Trinkgeld für den Kellner, ich sagte ihm, dass er sie nicht retten kann
I might curse like a sailor, but now I rap like the savior
Ich fluche vielleicht wie ein Seemann, aber jetzt rappe ich wie der Retter
I gave you breath like inhalers, reap what you sow like a tailor
Ich habe dir Atem gegeben wie Inhalatoren, ernte, was du säst, wie ein Schneider





Writer(s): Milo Brown Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.