Miloh feat. Ry’lea - Justin Fields - traduction des paroles en allemand

Justin Fields - Miloh traduction en allemand




Justin Fields
Justin Fields
Call me but I know you see me working
Ruf mich an, aber ich weiß, du siehst mich arbeiten
You be playing but I hope this time it's urgent
Du spielst nur, aber ich hoffe, dieses Mal ist es dringend
I don't play my verses
Ich spiele meine Verse nicht ab
This one might scratch the surface
Dieser hier könnte an der Oberfläche kratzen
Only time you call me when you want that shit to church
Du rufst mich nur an, wenn du willst, dass es zur Sache geht
Scream Oh God
Schrei "Oh Gott"
Say I don't do enough when you get here, but i oblige
Sag, ich tue nicht genug, wenn du hier bist, aber ich komme dem nach
Remind to remind you that I'm always on the clock
Erinnere mich daran, dich zu erinnern, dass ich immer unter Zeitdruck stehe
Might leave you on the block
Könnte dich auf der Strecke lassen
Come back when I'm at the top
Komm zurück, wenn ich ganz oben bin
When I got the game on lock
Wenn ich das Spiel fest im Griff habe
I can't listen to no blogs.
Ich kann mir keine Blogs anhören
Drama when you call
Drama, wenn du anrufst
I can't do no frauds
Ich kann nichts mit Betrügern anfangen
It's hard to say it's kay when it's all a lie
Es ist schwer zu sagen, dass alles in Ordnung ist, wenn alles eine Lüge ist
Girl, it's so hard to see your face, hard to say goodbye
Mädchen, es ist so schwer, dein Gesicht zu sehen, schwer, Abschied zu nehmen
I just lost the love of my life in the summertime
Ich habe gerade die Liebe meines Lebens im Sommer verloren
Now everybody got a problem, they all talk alike talking like
Jetzt hat jeder ein Problem, sie reden alle gleich, reden wie
What am I doing
Was mache ich
I thought I was in love with you but you could be a nuisance
Ich dachte, ich wäre in dich verliebt, aber du könntest lästig sein
I been in the sweatshop with my niggas its a movement
Ich war mit meinen Jungs in der Maloche, es ist eine Bewegung
I can't take advice from motherfuckers that don't do this shit
Ich kann keine Ratschläge von Motherfuckern annehmen, die das nicht machen
Outside like where the days went
Draußen, wie wo die Tage hin sind
We outside like where the days went
Wir sind draußen, wie wo die Tage hin sind
Just decided I'm a star in the making
Habe gerade entschieden, dass ich ein Star im Werden bin
Backs on the wall, I go super Saiyan
Mit dem Rücken zur Wand, werde ich zum Super Saiyajin
Started in the basement don't call me on the same shit
Habe im Keller angefangen, ruf mich nicht wegen derselben Sache an
Call me but I know you see me working
Ruf mich an, aber ich weiß, du siehst mich arbeiten
You be playing but I hope this time it's urgent
Du spielst nur, aber ich hoffe, dieses Mal ist es dringend
I don't play my verses
Ich spiele meine Verse nicht ab
This one might scratch the surface
Dieser hier könnte an der Oberfläche kratzen
Only time you call me when you want that shit to church
Du rufst mich nur an, wenn du willst, dass es zur Sache geht
Scream Oh God
Schrei "Oh Gott"
Say I don't do enough when you get here, but i oblige
Sag, ich tue nicht genug, wenn du hier bist, aber ich komme dem nach
Remind to remind you that I'm always on the clock
Erinnere mich daran, dich zu erinnern, dass ich immer unter Zeitdruck stehe
Might leave you on the block
Könnte dich auf der Strecke lassen
Come back when I'm at the top
Komm zurück, wenn ich ganz oben bin
When I got the game on lock
Wenn ich das Spiel fest im Griff habe
I can't listen to no blogs.
Ich kann mir keine Blogs anhören.
Drama when you call
Drama, wenn du anrufst
I can't do no frauds
Ich kann nichts mit Betrügern anfangen
Fuck that singing shit, you told me rap more
Scheiß auf das Gesinge, du hast gesagt, ich soll mehr rappen
I seen your face when I was rapping on my Outro
Ich habe dein Gesicht gesehen, als ich bei meinem Outro gerappt habe
I keep the pace, I got a flame you can't put out no
Ich halte das Tempo, ich habe eine Flamme, die du nicht auslöschen kannst
You gotta problem, I don't wanna talk it out tho
Du hast ein Problem, ich will es aber nicht ausdiskutieren
We could just charge it to the game like Dan Fouts tho
Wir können es einfach dem Spiel anrechnen, wie Dan Fouts
I got the Magic in me, baby girl I'm Paolo
Ich habe die Magie in mir, Baby, ich bin Paolo
And I keep stepping on they necks I got no outsole
Und ich trete ihnen immer wieder auf den Hals, ich habe keine Außensohle
Picked you off the net, I tried to take you to then house tho
Habe dich aus dem Netz gefischt, ich wollte dich mit nach Hause nehmen
Burn a backwood down then we blacking on another beat
Verbrenne ein Backwood und dann machen wir auf einem anderen Beat weiter
Don't know why these fuck niggas love fucking with me frequently
Weiß nicht, warum diese Mistkerle es lieben, mich ständig zu nerven
Back in the towns they spitting mid them niggas CBD
Zurück in den Städten spucken sie mittelmäßigen Scheiß, diese Typen sind CBD
I never been to Memphis, but I love all my Bleaks
Ich war noch nie in Memphis, aber ich liebe meine Bleeks alle
Shit like Waverly no really it ain't what it seems
Wie Waverly, nein wirklich, es ist nicht das, was es scheint
Say you love me but I know you hate me secretly
Sag, du liebst mich, aber ich weiß, du hasst mich insgeheim
Remind me to remind you you ain't what I need
Erinnere mich daran, dich zu erinnern, dass du nicht das bist, was ich brauche
Remind me to remind you you aint what I need
Erinnere mich daran, dich zu erinnern, dass du nicht das bist, was ich brauche





Writer(s): Myles Joseph-givhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.