Miloh - Outro - traduction des paroles en allemand

Outro - Milohtraduction en allemand




Outro
Outro
I'm so tired of these people
Ich bin so müde von diesen Leuten
Looking for a way out I think I really need one
Suche einen Ausweg, ich glaube, ich brauche wirklich einen
I'm gon slide downtown when she need some
Ich werde in die Innenstadt fahren, wenn sie etwas braucht
Down in LES I fell in love with a freak one
Unten in der LES habe ich mich in eine Verrückte verliebt
Fell in love with a diva
Habe mich in eine Diva verliebt
Fell in love with a demon
Habe mich in einen Dämon verliebt
Fell in love for no reason
Habe mich ohne Grund verliebt
In my city love ain't really what they do
In meiner Stadt ist Liebe nicht wirklich das, was sie tun
How you spend your bread to come out to the club in those shoes
Wie du dein Brot ausgibst, um in diesen Schuhen in den Club zu kommen
They gon fuck with your tunes but won't really show you
Sie werden deine Musik mögen, aber es dir nicht wirklich zeigen
I gave all my brothers flowers ain't a thing I'll post you
Ich habe all meinen Brüdern Blumen geschenkt, ich werde dich für nichts posten
Couple niggas post my mix but never posted my shit
Ein paar Typen posten meinen Mix, aber haben nie meine Sachen gepostet
Couple niggas showing symptoms they don't really like me
Ein paar Typen zeigen Symptome, dass sie mich nicht wirklich mögen
I don't really drink but I'll sip some sake
Ich trinke nicht wirklich, aber ich werde etwas Sake schlürfen
Just to feel a couple things with you right beside me
Nur um ein paar Dinge zu fühlen, mit dir an meiner Seite
Feeling like my feelings changed baby girl I'm sorry
Ich habe das Gefühl, dass sich meine Gefühle geändert haben, Baby, es tut mir leid
Say she don't feel a thing well I'm on the same page
Sie sagt, sie fühlt nichts, nun, ich bin auf der gleichen Seite
People complain say it's hard to find me
Leute beschweren sich, sagen, es ist schwer, mich zu finden
But I cannot change gotta find my way
Aber ich kann mich nicht ändern, muss meinen Weg finden
If you ain't top eight then I need my space
Wenn du nicht unter den Top Acht bist, dann brauche ich meinen Freiraum
You ain't jacking the gang then you know you KK
Wenn du die Gang nicht unterstützt, dann weißt du, du bist KK
I make Queens say my name like a nigga José José
Ich bringe Queens dazu, meinen Namen zu sagen, wie ein Typ José José
When I was younger Pops would take me out to Shea for the game I'm so grateful
Als ich jünger war, nahm mich Papa mit zu Shea für das Spiel, ich bin so dankbar
Mama you know I'm thankful
Mama, du weißt, ich bin dankbar
All the things that you paid for
Für all die Dinge, die du bezahlt hast
I don't seen some things that make your man fold
Ich habe Dinge gesehen, die deinen Mann zusammenbrechen lassen
Got a halo
Habe einen Heiligenschein
Or a guardian angel
Oder einen Schutzengel
Lost half my niggas feel like Thanos
Habe die Hälfte meiner Jungs verloren, fühle mich wie Thanos
Brodie said that's how the game go
Brodie sagte, so läuft das Spiel
Broken promises, these people love to make those
Gebrochene Versprechen, diese Leute lieben es, sie zu machen
Never losing faith though
Verliere aber nie den Glauben
Not even when the racists went and sent me to the valley
Nicht einmal, als die Rassisten mich ins Tal schickten
Not the place that's close to Cali I mean something much sadder
Nicht der Ort in der Nähe von Cali, ich meine etwas viel Traurigeres
Was known for passing classes never known for making ballads
War bekannt dafür, Klassen zu bestehen, nie dafür bekannt, Balladen zu machen
But I started spitting pain, and then I turned it to a habit
Aber ich fing an, Schmerz auszuspucken, und dann machte ich es zu einer Gewohnheit
Girl I know the game
Mädchen, ich kenne das Spiel
If I act like I got status
Wenn ich so tue, als hätte ich Status
You gon fuck me in a day, you attracted to the lavish
Wirst du mich an einem Tag ficken, du fühlst dich zum Aufwendigen hingezogen
I walk like I ball like, bitches say I'll talk nice
Ich gehe, als würde ich spielen, Schlampen sagen, ich rede nett
Just a year ago I'm spending nights on fall guys
Noch vor einem Jahr habe ich Nächte mit Fall Guys verbracht
Now I'm passing mixes out feel like Chris Paul lite
Jetzt verteile ich Mixe, fühle mich wie Chris Paul lite
And when they fold you know I would stand tall like
Und wenn sie zusammenbrechen, weißt du, ich würde aufrecht stehen wie
Everything that glitters ain't gold right
Alles, was glänzt, ist nicht Gold, richtig
I mean this with my whole soul I'm so tired of these people
Ich meine das mit meiner ganzen Seele, ich bin so müde von diesen Leuten
I'm so tired of these people
Ich bin so müde von diesen Leuten
I'm knocking milestones but I can't really smile though
Ich erreiche Meilensteine, aber ich kann nicht wirklich lächeln
Niggas a claim to be a Leed-er but they really follow
Typen behaupten, ein Anführer zu sein, aber sie folgen wirklich
Daddy's an elitist so I made his daughter my hoe
Daddy ist ein Elitist, also habe ich seine Tochter zu meiner Schlampe gemacht
I touch a different frequency when I'm feeling like Miloh
Ich berühre eine andere Frequenz, wenn ich mich wie Miloh fühle
I'm liable to bust ya grape and I ain't talking Cabo
Ich bin bereit, deine Traube platzen zu lassen, und ich rede nicht von Cabo
Even back in section eight was wealthy in the mind though
Schon in Abschnitt acht war ich im Geiste wohlhabend
But I'm so tired of these people
Aber ich bin so müde von diesen Leuten
I'm so tired of these people
Ich bin so müde von diesen Leuten
Down in LES I fell in love with a freak one
Unten in der LES habe ich mich in eine Verrückte verliebt
I took steps and I love what I've become
Ich habe Schritte unternommen und ich liebe, was ich geworden bin





Writer(s): Myles Joseph-givhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.