Milonair - Bleib mal locker, Lan (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milonair - Bleib mal locker, Lan (Instrumental)




Bleib mal locker, Lan (Instrumental)
Stay Loose, Man (Instrumental)
Ich nehm' deine hobbylose Frau, zieh die Jogginghose aus
I'll take your hobbyless wife, take off those sweatpants
Gib ihr Doggy-Pose laut in der Lobby auf der Couch
Give her doggy-style loud in the lobby on the couch
Ich bin Promi, du bist out, bleib mal locker Lan
I'm a celebrity, you're out, stay loose, man
A-Doppel Z-L-A-C-K Kommandant
A-Double-L-A-C-K Commander
Komm ma' ran, direkt auf 'ne Armlänge
Come on over, right within an arm's length
Zivis erkennst du an der Antenne
Recognize snitches by their antennas
Weil ich meine Stadt kenne wie meine Westentasche
Because I know my city like the back of my hand
Lass mal die Babas ran, das ist die beste Masche
Let the girls come over, that's the best trick
Erste Klasse hebt sich von der zweiten ab
First class stands out from second
Was bringen dir Felgen wenn du keine Reifen hast?
What good are rims if you don't have tires?
Fein gemacht, wie ein Welpe, der lernt
Nicely groomed, like a puppy who's learning
Ich bleib nur locker, wenn mein Geld sich vermehrt, ah
I only stay loose when my money multiplies, ah
Bleib mal locker Lan
Stay loose, man
Lass mal die Babas ran
Let the girls come over
Bleib mal locker Lan
Stay loose, man
Lass mal die Babas ran
Let the girls come over
Bleib mal locker Lan
Stay loose, man
Lass mal die Babas ran
Let the girls come over
Bleib mal locker Lan
Stay loose, man
Bleib mal locker Lan
Stay loose, man
Ich bin so Baba, denn ich mache Geld, Kanake
I'm so cool, because I make money, man
Givenchy-Lederjacke, mit Pelz um den Nacken
Givenchy leather jacket, with fur around the neck
Kragen hoch, denn die Stadt FFM ist Alaska
Collar up, because the city of Frankfurt is Alaska
'Ne Nase Koks gegen die Kälte, sobald es Nacht wird
A line of coke for the cold, once it gets dark
Immer noch am Block mit der Molotow
Still on the block with the Molotov
Heut mit der Cîroc-Flasche, damals mit der Gorbatschow
Today with a bottle of Cîroc, back then with Gorbatschow
Die Glock ist schwarz, wie die Haare am Sack
The Glock is black, like the ballsack
Black wie mein Range Rover, Cho, Schwarz-Matt
Black like my Range Rover, man, Matte Black
Kalaschnikow, Killer-Kanaken, KKK
Kalashnikov, killer gangsters, KKK
Wenn ich Kay seh', sei dir sicher, dass die AK sprayt
When I see Kay, be sure that the AK sprays
Ziel' daneben, knapp vorbei am Philippinen
Missed the mark, barely past the Filipino
Direkt in den Schädel von Emory
Straight into Emory's skull
Dieser Beat ist wie Heroin
This beat is like heroin
Und meine Stimme auf diese Melodie? Kopfschuss, Desert Eagle
And my voice on this melody? Headshot, Desert Eagle
Und warum ich auf Verräter schieß'?
And why do I shoot traitors?
Es ist H-A-F-T-I, Azzlack Stereotyp, Baby
It's H-A-F-T-I, gangster stereotype, baby
Bleib mal locker Lan, ansonsten:
Stay loose, man, otherwise:
Stress, es brechen deine Knochen dann
Stress, your bones will break then
Nach 'm ersten Punch noch 'n Punch, noch 'n Punch
After the first punch, another punch, another punch
Ich haue auf dich ein, so zwei, drei Wochen lang
I'll beat you up for two or three weeks straight
Die Killer sind jetzt hier, also was wollt ihr noch, verdammt?
The killers are here now, so what the hell else do you want?
Die Kings im Revier, so wie Hakim aus Rotterdam
The kings in the district, like Hakim from Rotterdam
Zeig mir einen, der uns stoppen kann
Show me someone who can stop us
Azzlack azippi, wir ficken deinen Fotzen-Clan
Gangster cop killer, we'll fuck your pussy clan
Es läuft, ach, was laber' ich
It's going, oh, what am I talking about?
Es rennt, es fliegt, ihr könnt ma' blasen
It's running, it's flying, you can blow me
G-Rap auf deutsch
G-Rap in German
H-A 100 Prozent Nummer Eins auf der Straße
H-A 100 percent number one on the street
Habibi, gib dir bös
Habibi, give it to you hard
Dis hier ist der Soundtrack für die Ghettos in der BRD
This here is the soundtrack for the ghettos in the BRD
Schokolade, Wiese oder Schnee
Chocolate, grass or snow
Komm, zahl, nimm, geh - und
Come, pay, take, go - and





Writer(s): Imran Abbas, - Hanybal, Aykut Anhan, Milad M.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.