Milonair - Bleib mal locker, Lan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milonair - Bleib mal locker, Lan




Bleib mal locker, Lan
Just Chill, Bro
Ich nehm' deine hobbylose Frau, zieh die Jogginghose aus
I'll take your bored, lifeless wife, take off her sweatpants
Gib ihr Doggy-Pose laut in der Lobby auf der Couch
Give her doggy-style right out in the lobby on the couch
Ich bin Promi, du bist out, bleib mal locker Lan
I'm famous, you're out of it, just chill, bro
A-Doppel Z-L-A-C-K Kommandant
A to the Z, L to the A, C-K Commander
Komm ma' ran, direkt auf 'ne Armlänge
Come here, just an arm's length away
Zivis erkennst du an der Antenne
You can spot the wannabes by their antennas
Weil ich meine Stadt kenne wie meine Westentasche
'Cause I know my city like the back of my hand
Lass mal die Babas ran, das ist die beste Masche
Let the homies in, that's the best approach
Erste Klasse hebt sich von der zweiten ab
First class stands out from second class
Was bringen dir Felgen wenn du keine Reifen hast?
What good are rims if you don't have tires?
Fein gemacht, wie ein Welpe, der lernt
Looking good, like a puppy that's learning
Ich bleib nur locker, wenn mein Geld sich vermehrt, ah
I can only chill if my money's growing, yeah
Bleib mal locker Lan
Just chill, bro
Lass mal die Babas ran
Let the homies in
Bleib mal locker Lan
Just chill, bro
Lass mal die Babas ran
Let the homies in
Bleib mal locker Lan
Just chill, bro
Lass mal die Babas ran
Let the homies in
Bleib mal locker Lan
Just chill, bro
Bleib mal locker Lan
Just chill, bro
Ich bin so Baba, denn ich mache Geld, Kanake
I'm so fly, 'cause I make money, foreigner
Givenchy-Lederjacke, mit Pelz um den Nacken
Givenchy leather jacket, with fur around my neck
Kragen hoch, denn die Stadt FFM ist Alaska
Collar up, 'cause the city of Frankfurt is Alaska
'Ne Nase Koks gegen die Kälte, sobald es Nacht wird
A line of coke against the cold, as soon as it gets dark
Immer noch am Block mit der Molotow
Still on the block with the Molotov
Heut mit der Cîroc-Flasche, damals mit der Gorbatschow
Today with a bottle of Cîroc, back then with Gorbatschow
Die Glock ist schwarz, wie die Haare am Sack
The Glock is black, like the hair on my balls
Black wie mein Range Rover, Cho, Schwarz-Matt
Black like my Range Rover, dude, matte black
Kalaschnikow, Killer-Kanaken, KKK
Kalashnikov, killer foreigners, KKK
Wenn ich Kay seh', sei dir sicher, dass die AK sprayt
When I see Kay, be sure that the AK is spraying
Ziel' daneben, knapp vorbei am Philippinen
Missed the target, barely missed the Filipino
Direkt in den Schädel von Emory
Right into Emory's skull
Dieser Beat ist wie Heroin
This beat is like heroin
Und meine Stimme auf diese Melodie? Kopfschuss, Desert Eagle
And my voice on this melody? Headshot, Desert Eagle
Und warum ich auf Verräter schieß'?
And why do I shoot at traitors?
Es ist H-A-F-T-I, Azzlack Stereotyp, Baby
It's H-A-F-T-I, asshole stereotype, baby
Bleib mal locker Lan, ansonsten:
Just chill, bro, otherwise:
Stress, es brechen deine Knochen dann
Stress, then your bones will break
Nach 'm ersten Punch noch 'n Punch, noch 'n Punch
After the first punch, another punch, another punch
Ich haue auf dich ein, so zwei, drei Wochen lang
I'll beat you up for, like, two, three weeks straight
Die Killer sind jetzt hier, also was wollt ihr noch, verdammt?
The killers are here now, so what more do you want, damn?
Die Kings im Revier, so wie Hakim aus Rotterdam
The kings in the district, like Hakim from Rotterdam
Zeig mir einen, der uns stoppen kann
Show me someone who can stop us
Azzlack azippi, wir ficken deinen Fotzen-Clan
Asshole, we'll f*ck your p*ssy clan
Es läuft, ach, was laber' ich
It's going, oh, I'm kidding
Es rennt, es fliegt, ihr könnt ma' blasen
It's running, it's flying, you can all blow me
G-Rap auf deutsch
G-Rap in German
H-A 100 Prozent Nummer Eins auf der Straße
H-A 100 percent number one on the streets
Habibi, gib dir bös
Baby, give it to me hard
Dis hier ist der Soundtrack für die Ghettos in der BRD
This is the soundtrack for the ghettos in Germany
Schokolade, Wiese oder Schnee
Chocolate, weed, or snow
Komm, zahl, nimm, geh - und
Come, pay, take, go and





Writer(s): Imran Abbas, - Hanybal, Aykut Anhan, Milad M.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.