Paroles et traduction Milonair - Bleib mal locker, Lan
Ich
nehm'
deine
hobbylose
Frau,
zieh
die
Jogginghose
aus
Я
возьму
твою
жену
без
хобби,
сними
спортивные
штаны
Gib
ihr
Doggy-Pose
laut
in
der
Lobby
auf
der
Couch
Заставь
ее
позировать
по-собачьи
громко
в
холле
на
диване
Ich
bin
Promi,
du
bist
out,
bleib
mal
locker
Lan
Я
знаменитость,
тебя
нет
дома,
просто
расслабься.
A-Doppel
Z-L-A-C-K
Kommandant
А-Двойной
командир
Z-L-A-C-K
Komm
ma'
ran,
direkt
auf
'ne
Armlänge
Подойди
ко
мне,
прямо
на
расстоянии
вытянутой
руки
Zivis
erkennst
du
an
der
Antenne
Зивис
можно
узнать
по
антенне
Weil
ich
meine
Stadt
kenne
wie
meine
Westentasche
Потому
что
я
знаю
свой
город
как
свои
пять
пальцев
Lass
mal
die
Babas
ran,
das
ist
die
beste
Masche
Дай
бабам
побегать,
это
лучшая
уловка
Erste
Klasse
hebt
sich
von
der
zweiten
ab
Первый
класс
отличается
от
второго
Was
bringen
dir
Felgen
wenn
du
keine
Reifen
hast?
Что
вам
принесут
диски,
если
у
вас
нет
шин?
Fein
gemacht,
wie
ein
Welpe,
der
lernt
Сделанный
изящно,
как
щенок,
который
учится
Ich
bleib
nur
locker,
wenn
mein
Geld
sich
vermehrt,
ah
Я
остаюсь
свободным
только
тогда,
когда
мои
деньги
приумножаются,
ах
Bleib
mal
locker
Lan
Оставайся
свободным,
Лан
Lass
mal
die
Babas
ran
Пускай
бабы
побегают
Bleib
mal
locker
Lan
Оставайся
свободным,
Лан
Lass
mal
die
Babas
ran
Пускай
бабы
побегают
Bleib
mal
locker
Lan
Оставайся
свободным,
Лан
Lass
mal
die
Babas
ran
Пускай
бабы
побегают
Bleib
mal
locker
Lan
Оставайся
свободным,
Лан
Bleib
mal
locker
Lan
Оставайся
свободным,
Лан
Ich
bin
so
Baba,
denn
ich
mache
Geld,
Kanake
Я
такая
баба,
потому
что
зарабатываю
деньги,
Канаке.
Givenchy-Lederjacke,
mit
Pelz
um
den
Nacken
Кожаная
куртка
от
Givenchy
с
мехом
на
шее
Kragen
hoch,
denn
die
Stadt
FFM
ist
Alaska
Воротник
поднят,
потому
что
город
ФФМ
- это
Аляска
'Ne
Nase
Koks
gegen
die
Kälte,
sobald
es
Nacht
wird
Не
морщи
нос
от
холода,
как
только
наступит
ночь.
Immer
noch
am
Block
mit
der
Molotow
Все
еще
в
блоке
с
Молотовым
Heut
mit
der
Cîroc-Flasche,
damals
mit
der
Gorbatschow
Сегодня
с
бутылкой
Цирока,
тогда
с
бутылкой
Горбачева
Die
Glock
ist
schwarz,
wie
die
Haare
am
Sack
Колокольчик
черный,
как
волосы
на
макушке
Black
wie
mein
Range
Rover,
Cho,
Schwarz-Matt
Черный,
как
мой
Range
Rover,
Чо,
черный-матовый
Kalaschnikow,
Killer-Kanaken,
KKK
Калашников,
Убийца-Канаков,
ККК
Wenn
ich
Kay
seh',
sei
dir
sicher,
dass
die
AK
sprayt
Когда
я
увижу
Кея,
будь
уверен,
что
АК
спрей
Ziel'
daneben,
knapp
vorbei
am
Philippinen
Цель'
рядом
с
ним,
чуть
дальше
Филиппин
Direkt
in
den
Schädel
von
Emory
Прямо
в
череп
Эмори
Dieser
Beat
ist
wie
Heroin
Этот
ритм
похож
на
героин
Und
meine
Stimme
auf
diese
Melodie?
Kopfschuss,
Desert
Eagle
И
мой
голос
на
эту
мелодию?
Выстрел
в
голову,
Пустынный
орел
Und
warum
ich
auf
Verräter
schieß'?
И
почему
я
стреляю
в
предателей?
Es
ist
H-A-F-T-I,
Azzlack
Stereotyp,
Baby
Это
Н-А-Ф-Т-Я,
отвратительный
стереотип,
детка
Bleib
mal
locker
Lan,
ansonsten:
Оставайся
свободным
от
сети,
в
противном
случае:
Stress,
es
brechen
deine
Knochen
dann
Стресс,
тогда
твои
кости
сломаются.
Nach
'm
ersten
Punch
noch
'n
Punch,
noch
'n
Punch
После
первого
удара,
еще
одного
удара,
еще
одного
удара.
Ich
haue
auf
dich
ein,
so
zwei,
drei
Wochen
lang
Я
слежу
за
тобой
вот
так
две-три
недели.
Die
Killer
sind
jetzt
hier,
also
was
wollt
ihr
noch,
verdammt?
Убийцы
уже
здесь,
так
что
вам
еще
нужно,
черт
возьми?
Die
Kings
im
Revier,
so
wie
Hakim
aus
Rotterdam
Короли
в
участке,
как
и
Хаким
из
Роттердама
Zeig
mir
einen,
der
uns
stoppen
kann
Покажи
мне
того,
кто
может
остановить
нас.
Azzlack
azippi,
wir
ficken
deinen
Fotzen-Clan
Аззлак
Азиппи,
мы
трахаем
твой
киска-клан
Es
läuft,
ach,
was
laber'
ich
Все
идет
своим
чередом,
ах,
до
чего
же
я
устал.
Es
rennt,
es
fliegt,
ihr
könnt
ma'
blasen
Он
бежит,
он
летит,
вы,
ребята,
можете
взорвать
его.
G-Rap
auf
deutsch
Джи-рэп
на
немецком
языке
H-A
100
Prozent
Nummer
Eins
auf
der
Straße
H-A
100-процентный
номер
один
на
дороге
Habibi,
gib
dir
bös
Хабиби,
сделай
себе
зло
Dis
hier
ist
der
Soundtrack
für
die
Ghettos
in
der
BRD
Вот
саундтрек
к
фильмам
о
гетто
в
ФРГ
Schokolade,
Wiese
oder
Schnee
Шоколад,
луг
или
снег
Komm,
zahl,
nimm,
geh
- und
Приходи,
плати,
бери,
уходи
- и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imran Abbas, - Hanybal, Aykut Anhan, Milad M.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.