Milonair - Ghettoliebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milonair - Ghettoliebe




Ghettoliebe
Любовь гетто
Ich hab die Sneakers an, laufe durch'n Ghetto wie am Strand
На мне кроссовки, иду по гетто, как по пляжу
Ich hab die Sneakers an, laufe durch'n Ghetto wie am Strand
На мне кроссовки, иду по гетто, как по пляжу
Früher schon als kleiner Mann
Ещё будучи мальчишкой
Wollt ich damals Gucci und Prada im Kleiderschrank
Я хотел Gucci и Prada в шкафу
Ich wusste schon so fickt man die Weiber man
Я уже тогда знал, как трахать баб, детка
Wie Michelle, Doggy-Style, Treppenhaus mit 13 Jahr'n
Как Мишель, doggy-style, в подъезде в 13 лет
Es geht mir gut, nein es geht mir besser
У меня всё хорошо, нет, даже лучше
Trotzdem bleibt diese kleine Hure deine Schwester
Но эта маленькая шлюха всё равно остаётся твоей сестрой
Treffer - 100% - Milonair is' Chef in der Untergrundwelt
Попадание - 100% - Милонаир - босс в подпольном мире
Hunde, die bell'n, kommen zu schnell
Собаки, которые лают, подбегают слишком быстро
Ihr seid nur Schwanzlutscher - kommerziell
Вы всего лишь сосунки - коммерческие
Rap-Deutschland Bruder, ist ein Kinder-Camp
Немецкий рэп, братан, это детский сад
Zwei getrunken denkt ihr, ihr wärt Justin Timberlake
Выпили пару стаканчиков и думаете, что вы Джастин Тимберлейк
Ich bin Gangster und geb dir Bodyslam
Я гангстер и сделаю тебе бодислэм
Verbrenn dein Haus und Hof, du schwuler, kleiner Toxic-Fan
Сожгу твой дом и двор, ты, педик, маленький фанат Toxic
Ich grüße Toxic, nichts gegen dich
Привет Toxic, ничего против тебя не имею
Aber Deutschrap braucht einfach Schwanz ins Gesicht
Но немецкому рэпу просто нужен хуй в лицо
Ich hab die Sneakers an, laufe durch'n Ghetto wie am Strand
На мне кроссовки, иду по гетто, как по пляжу
Du fragst'n Feature an, keine Zeit ich mach Lilane klar
Ты просишь фит, нет времени, я занимаюсь Лиланой
Ja so is' es und so soll es sein
Да, так и есть, и так должно быть
Louis Vuitton Brille - Ghettosonnenschein
Очки Louis Vuitton - солнечный свет гетто
Mach mein Ott klein, high
Крошу свой стафф, накурен
Nebenan wird Osman zerfetzt am Block Drive-by
Рядом Османа разрывают на части на районе, драйв-бай
Jeder von den Moruks hat seinen Clan hier
У каждого из моих корешей здесь свой клан
Du musst aufpassen Bruder, kapiert?
Ты должен быть осторожен, братан, понял?
Untendrunter trag ich SK4
Под низом у меня SK4
Darüber Philipp Plein, falls es eskaliert
Сверху Philipp Plein, если вдруг что
Hetzjagd mit Tier'n, so läuft das in mei'm Bezirk
Погоня с зверями, вот так это происходит в моём районе
Milo ist der Typ, der die Seite nie wechseln wird...
Мило - это тот парень, который никогда не переметнётся...
...der die Seite nie wechseln wird
...который никогда не переметнётся
Is' wie Rappen auf Techno-Shit
Это как читать рэп под техно
Oder einsteig'n im Hero-Biz
Или вписаться в героиновый бизнес
Weil Schweinsteiger 'n [?] is
Потому что Швайнштайгер - [?]
Ghetto-Kids, tätowiert und abgefucked
Дети гетто, татуированные и конченые
Von Vierzehnjährigen wirst du an die Wand geklatscht
Четырнадцатилетние припечатают тебя к стене
Ich hab die Sneakers an, laufe durch'n Ghetto wie am Strand...
На мне кроссовки, иду по гетто, как по пляжу...
Du fragst'n Feature an, keine Zeit ich mach Lilane klar
Ты просишь фит, нет времени, я занимаюсь Лиланой





Writer(s): Darko Beats, Milonair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.