Paroles et traduction Milonair - Globaler Handel (Instrumental)
Globaler Handel (Instrumental)
Global Trade (Instrumental)
Ich
chill
im
Cafe
und
trink
Wasser
I'm
chillin'
in
the
cafe
sippin'
on
water
In
jedem
Land
willkomm'n,
weil
ich
ein'
gemachten
Pass
hab
Welcome
in
any
country,
'cause
I
got
a
fake
passport
Gestern
Malta,
heute
Gibraltar
Yesterday
Malta,
today
Gibraltar
Später
Monaco,
ich
check
ein
am
Schalter
Later
Monaco,
checkin'
in
the
lobby
Fly
Emirates,
ich
hab
nur
Handgepäck
Fly
Emirates,
I
only
got
carry-on
Sonnenbrille
von
Prada
auf,
denn
wir
landen
jetzt
Prada
shades
on,
'cause
we
landin'
now
Klassentreffen
mit
mein'
besten
Bekannten
Class
reunion
with
my
best
homies
Essen
in
Vermont
beim
Geschäfte
verhandeln
Eat
in
Vermont
while
negotiating
the
deals
Lifestyle
Premium,
leise,
ich
bitte
drum
Premium
lifestyle,
lowkey,
I
request
it
Ferngespräch
Dubai,
...
Telefon
Long
distance
call
to
Dubai,
it's
a
phone
Er
sagt,
dass
er
hier
mit
...
die
Bank
klappt
He
tellin'
me
he
out
here
makin'
bank
Und
jeder
der
6 meine
Uhr
an
der
Hand
hat
And
every
single
one
of
my
6 watches
is
iced
out
Baba
jette,
ich
kenn
Prominente
Baba
jette,
I
know
celebrities
Ich
treff
sie
kurz
und
sie
verschwinden
auf
Toilette
Short
meet
and
greets
then
they
disappear
to
the
restroom
Nur
das
Beste,
das
ist
mein
Niveau
Only
the
best,
that's
my
standard
Milonair,
gern
geseh'n
und
jeder
weiß
wieso
Milonair,
well
respected
and
everybody
knows
why
Steig
ein
und
ich
zeig
dir
die
Stadt
Hop
in,
I'll
show
you
around
the
city
Breitreifen
und
perlweißer
Lack
Wide
body,
pearl
white
paint
Das
AMG
leuchtet
wie
Sterne
in
der
Nacht
The
AMG
shinin'
like
stars
in
the
night
Yeah,
Globaler
Handel
Yeah,
Global
Trade
Der
Explorer
macht
Cash,
choya
The
Explorer
gettin'
cash,
choya
Handel
global,
schick
den
Okzident
auf
H
via
Pakistan
Global
trade,
send
the
West
to
H
via
Pakistan
K1
Karriere
gescheitert
in
Thailand
K1
career
failed
in
Thailand
Importiere
Kickboxer
und
mach
sie
zu
Weibern
Import
kickboxers
and
turn
'em
to
divas
Ich
box
den
Drecksack
Talib
von
Black
Star
I
box
the
sucker
Talib
from
Black
Star
Und
kauf
'ne
Tonne
Prime
Steaks,
Abdi
in
Texas
And
buy
a
ton
of
prime
steaks,
Abdi
in
Texas
Das
15-Euro-Samsung-Handy
wollen
alle
Dealer
haben
That
15-euro
Samsung
phone,
all
the
dealers
want
it
Ich
mach's
für
10
fit,
achi,
China-Ware
I
do
it
for
10
fit,
achi,
China
stuff
Die
brandneue
Canon
That
brand
new
Canon
Für
Excel
von
Aggro,
made
in
Japan,
acho
For
Excel
from
Aggro,
made
in
Japan,
acho
Kokosnüsse
aus
Französisch-Polynesien
Coconuts
from
French
Polynesia
Oder
Petroleum
aus
Algerien
Or
petroleum
from
Algeria
A.k.a.
Globetrotter,
hab
alles
da
A.k.a.
globetrotter,
got
it
all
Roadies
aus
der
Schweiz
und
Reis
aus
Vietnam
Roadies
from
Switzerland
and
rice
from
Vietnam
Was
liegt
an?
Wie
viel
willst
du
haben?
What's
up?
How
much
you
want?
Luftfracht
Kolumbien,
Zoll
findet
nur
Bananen
Air
cargo
Colombia,
customs
only
find
bananas
Ob
lokal
oder
globaler
Handel
Whether
local
or
global
trade
Exstacy,
angepsit,
Togal
als
Anker
Ecstasy,
amphetamine,
Togal
as
anchor
Großstadt-Palaver,
ich
weiß,
wie
man
Kies
macht
Big
city
blabber,
I
know
how
to
make
money
Aufgewachsen
mit
...
und
Izak
Grew
up
with
...
and
Izak
Schon
seit
dem
Spielplatz,
Ticara,
Wirtschaft
Since
the
playground,
business,
economy
Slumdog
Millionär,
wenn
du
ein
Ziel
hast
Slumdog
Millionaire,
if
you
got
a
goal
Wie
Jamal,
Latika
auf
der
Jagd
nach
dem
Glück
Like
Jamal,
Latika
chasin'
happiness
Stoff
vom
Containerport
Material
aus
Belize
Material
from
Belize,
container
port
cargo
Feinster
Shit
vom
Schiff,
big
Business
Finest
stuff
from
the
ship,
big
business
Während
Fischers
Fritz
frischen
Fisch
fischt
While
fishermen
Fritz
catches
fresh
fish
Haha,
ja,
ja,
der
war
gut,
lass
uns
nun
Haha,
yeah,
yeah,
that
was
good,
let's
Schnell
zum
Geschäft
komm'n,
ich
hab
zu
tun
Quickly
get
to
business,
I'm
busy
Distribution,
Handels-GmbH
Distribution,
trade
company
Hat's
MDMA
mehr
als
jeder
A&R
Got
more
MDMA
than
any
A&R
Gemanaget
bis
...,
bis
der
AMG
Managed
until
...,
until
the
AMG
In
der
Garage
steht,
auf
MAE's
Is
in
the
garage,
on
MAE's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erol Huseincehajic, Cem Anhan, Abderrahim El Ommali, Milad Mirza Nejad, Benjamin Bazzazian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.