Milonair - Globaler Handel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milonair - Globaler Handel




Globaler Handel
Глобальная торговля
Ich chill im Cafe und trink Wasser
Расслабляюсь в кафе, пью водичку.
In jedem Land willkomm'n, weil ich ein' gemachten Pass hab
В любой стране мне рады у меня загран есть.
Gestern Malta, heute Gibraltar
Вчера Мальта, сегодня Гибралтар,
Später Monaco, ich check ein am Schalter
потом Монако, регистрируюсь на рейс.
Fly Emirates, ich hab nur Handgepäck
Лечу Эмиратами, только ручная кладь.
Sonnenbrille von Prada auf, denn wir landen jetzt
Надеваю Prada, детка, мы идём на посадку.
Klassentreffen mit mein' besten Bekannten
Встречаюсь с корешами,
Essen in Vermont beim Geschäfte verhandeln
ужинаем в Вермонте, обсуждаем дела.
Lifestyle Premium, leise, ich bitte drum
Премиальный образ жизни, потише, прошу.
Ferngespräch Dubai, ... Telefon
Звонок из Дубая… Телефон.
Er sagt, dass er hier mit ... die Bank klappt
Говорит, провернул тут дельце с банком...
Und jeder der 6 meine Uhr an der Hand hat
И все шестеро носят такие же часы, как у меня.
Baba jette, ich kenn Prominente
Папа рулит, я знаменитостей знаю,
Ich treff sie kurz und sie verschwinden auf Toilette
встречаемся на бегу, а они потом в туалете зависают.
Nur das Beste, das ist mein Niveau
Только лучшее, это мой уровень,
Milonair, gern geseh'n und jeder weiß wieso
Милонер, желанный гость, и все знают почему.
Steig ein und ich zeig dir die Stadt
Поехали, покажу тебе город,
Breitreifen und perlweißer Lack
широкие шины, жемчужно-белый кузов.
Das AMG leuchtet wie Sterne in der Nacht
Мой AMG сияет, как звёзды в ночи.
Yeah, Globaler Handel
Ага, глобальная торговля.
Der Explorer macht Cash, choya
Эксплорер делает деньги, детка.
Handel global, schick den Okzident auf H via Pakistan
Глобальная торговля, отправь героин на Запад через Пакистан.
K1 Karriere gescheitert in Thailand
Карьера в К1 провалилась в Таиланде.
Importiere Kickboxer und mach sie zu Weibern
Импортирую кикбоксёров и делаю из них баб.
Ich box den Drecksack Talib von Black Star
Поставлю на место этого придурка Талиба из Black Star.
Und kauf 'ne Tonne Prime Steaks, Abdi in Texas
И куплю тонну отборных стейков, Абди в Техасе.
Das 15-Euro-Samsung-Handy wollen alle Dealer haben
Все барыги хотят этот Samsung за 15 евро.
Ich mach's für 10 fit, achi, China-Ware
Я сделаю его за 10, братан, китайские товары.
Die brandneue Canon
Новенький Canon
Für Excel von Aggro, made in Japan, acho
для Экселя от Аггро, сделано в Японии, ага.
Kokosnüsse aus Französisch-Polynesien
Кокосы из Французской Полинезии
Oder Petroleum aus Algerien
или нефть из Алжира.
A.k.a. Globetrotter, hab alles da
Гражданин мира, у меня есть всё.
Roadies aus der Schweiz und Reis aus Vietnam
Часы из Швейцарии и рис из Вьетнама.
Was liegt an? Wie viel willst du haben?
Что нужно? Сколько хочешь?
Luftfracht Kolumbien, Zoll findet nur Bananen
Авиадоставка из Колумбии, таможня находит только бананы.
Ob lokal oder globaler Handel
Будь то местная или глобальная торговля,
Exstacy, angepsit, Togal als Anker
экстази, под кайфом, Тогал как якорь.
Großstadt-Palaver, ich weiß, wie man Kies macht
Городские разборки, я знаю, как делать деньги.
Aufgewachsen mit ... und Izak
Вырос с... и Изаком.
Schon seit dem Spielplatz, Ticara, Wirtschaft
Ещё со школьной площадки, Тикара, бизнес.
Slumdog Millionär, wenn du ein Ziel hast
Миллионер из трущоб, если у тебя есть цель.
Wie Jamal, Latika auf der Jagd nach dem Glück
Как Джамал, Латика в погоне за счастьем.
Stoff vom Containerport Material aus Belize
Товар из контейнерного порта, материалы из Белиза.
Feinster Shit vom Schiff, big Business
Чистейший стафф с корабля, большой бизнес.
Während Fischers Fritz frischen Fisch fischt
Пока рыбак Фриц ловит свежую рыбу.
Haha, ja, ja, der war gut, lass uns nun
Ха-ха, да, да, это было неплохо, а теперь давай
Schnell zum Geschäft komm'n, ich hab zu tun
быстро к делу, у меня дела.
Distribution, Handels-GmbH
Дистрибуция, торговая компания.
Hat's MDMA mehr als jeder A&R
У неё больше MDMA, чем у любого A&R.
Gemanaget bis ..., bis der AMG
Руководил до..., пока AMG
In der Garage steht, auf MAE's
не появился в гараже, на MAE.





Writer(s): Erol Huseincehajic, Cem Anhan, Abderrahim El Ommali, Milad Mirza Nejad, Benjamin Bazzazian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.