Paroles et traduction Milonair, Hanybal & Haftbefehl - Bleib mal locker, Lan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleib mal locker, Lan
Stay cool, Bro
Azzlack,
Baby
Azzlack,
Baby
Ich
nehm'
deine
hobbylose
Frau
I'll
take
your
bored
wife
Zieh
die
Jogginghose
aus
Take
off
her
sweatpants
Gib
ihr
Doggy-Pose
laut
in
der
Lobby
auf
der
Couch
Give
her
doggy
style
loud
in
the
lobby
on
the
couch
Ich
bin
Promi,
du
bist
out
I'm
a
celebrity,
you're
out
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
A-Doppel
Z-L-A-C-K
Kommandant
A-double
Z-L-A-C-K
Commandant
Komm
heran,
direkt
auf
'ne
Armlänge
Come
closer,
right
at
arm's
length
Zivis
erkennst
du
an
der
Antenne
You
can
recognize
civilians
by
the
antenna
Weil
ich
meine
Stadt
kenne
Because
I
know
my
city
Wie
meine
Westentasche
Like
the
back
of
my
hand
Lass
mal
die
Babas
ran,
das
ist
die
beste
Masche
Let
the
babes
come
over,
that's
the
best
way
Erste
Klasse
hebt
sich
von
der
zweiten
ab
First
class
stands
out
from
the
second
Was
bringen
dir
Felgen
wenn
du
keine
Reifen
hast?
What
good
are
rims
if
you
have
no
tires?
Fein
gemacht,
wie
ein
Welpe,
der
lernt
Well
done,
like
a
puppy
learning
Ich
bleib
nur
locker,
wenn
mein
Geld
sich
vermehrt
ah
I
only
stay
cool
when
my
money
multiplies
ah
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Ich
bin
so
baba
I'm
so
hood
Denn
ich
mache
Geld,
Kanake
'Cause
I'm
making
money,
cracker
Givenchy-Lederjacke,
mit
Pelz
um
den
Nacken
Givenchy
leather
jacket,
with
fur
around
the
neck
Kragen
hoch,
denn
die
Stadt
FFM
ist
Alaska
Collar
up,
'cause
the
city
of
FFM
is
Alaska
'Ne
Nase
Koks
gegen
die
Kälte,
sobald
es
Nacht
wird
A
line
of
coke
against
the
cold,
as
soon
as
night
falls
Immer
noch
am
Block
mit
der
Molotow
Still
on
the
block
with
the
Molotov
Heut
mit
der
Cîroc-Flasche,
damals
mit
der
Gorbatschow
Today
with
the
Cîroc
bottle,
back
then
with
the
Gorbatschow
Die
Glock
ist
schwarz
wie
die
Haare
am
Sack
The
Glock
is
black
like
the
hair
on
my
balls
Black
wie
mein
Range
Rover,
cho,
schwarz
matt
Black
like
my
Range
Rover,
yo,
matte
black
Kalaschnikow,
Killer-Kanaken,
KKK
Kalashnikov,
killer
Kanaks,
KKK
Wenn
ich
Kay
seh,
sei
dir
sicher,
dass
die
AK
sprayt
If
I
see
Kay,
you
can
be
sure
the
AK
sprays
Chill
daneben,
knapp
vorbei
am
Philippinen
Chillin'
next
to
it,
just
past
the
Filipino
Direkt
in
den
Schädel
von
Emory
Straight
into
Emory's
skull
Dieser
Beat
ist
wie
Heroin
This
beat
is
like
heroin
Und
meine
Stimme
auf
diese
Melodie?
Kopfschuss,
Desert
Eagle
And
my
voice
on
this
melody?
Headshot,
Desert
Eagle
Und
warum
ich
auf
Verräter
schieß'?
And
why
do
I
shoot
snitches?
Es
ist
H-A-F-T-I,
Azzlack
Stereotyp,
Baby
It's
H-A-F-T-I,
Azzlack
stereotype,
Baby
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Bleib
mal
locker
Lan,
ansonsten
Stay
cool,
Bro,
otherwise
Stress,
es
brechen
deine
Knochen
dann
Stress,
your
bones
will
break
then
Nach
'm
ersten
Punch
noch
'n
Punch,
noch
'n
Punch
After
the
first
punch,
another
punch,
another
punch
Ich
haue
auf
dich
ein,
so
zwei,
drei
Wochen
lang
I'll
beat
you
up
for
like
two,
three
weeks
straight
Die
Killer
sind
jetzt
hier,
also
was
wollt
ihr
noch,
verdammt?
The
killers
are
here
now,
so
what
more
do
you
want,
damn
it?
Kings
im
Revier,
so
wie
Hakim
aus
Rotterdam
Kings
in
the
hood,
just
like
Hakim
from
Rotterdam
Zeig
mir
einen,
der
uns
stoppen
kann
Show
me
one
who
can
stop
us
Azzlacker
Sippi
wir
ficken
deinen
Fotzen-Clan
Azzlacker
Sippi
we
fuck
your
pussy
clan
Ach
was
laber
ich
es
rennt,
es
fliegt
Oh,
what
am
I
talking
about,
it's
running,
it's
flying
Ihr
könnt
ma'
blasen
You
can
all
suck
it
G-Rap
auf
deutsch
G-Rap
in
German
H-A
100
Prozent,
Nummer
Eins
auf
der
Straße
H-A
100
percent,
number
one
on
the
streets
Habibi,
gib
dir
bös
Habibi,
go
crazy
Dis
hier
ist
der
Soundtrack
für
die
Ghettos
in
der
BRD
This
is
the
soundtrack
for
the
ghettos
in
Germany
Schoko-lade,
Wiese
oder
Schnee
Chocolate,
weed
or
snow
Komm,
zahl,
nimm,
geh
und
Come,
pay,
take,
go
and
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Lass
mal
die
Babas
ran
Let
the
babes
come
over
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Bleib
mal
locker
Lan
Stay
cool,
Bro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aykut Anhan, Imran Abbas, Hanybal, Milad Mirza Nejad
Album
AMG
date de sortie
21-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.