Milonair, Hanybal & Haftbefehl - Bleib mal locker, Lan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milonair, Hanybal & Haftbefehl - Bleib mal locker, Lan




Bleib mal locker, Lan
Stay cool, Bro
Azzlack, Baby
Azzlack, Baby
Ah
Ah
Yeah
Yeah
Ich nehm' deine hobbylose Frau
I'll take your bored wife
Zieh die Jogginghose aus
Take off her sweatpants
Gib ihr Doggy-Pose laut in der Lobby auf der Couch
Give her doggy style loud in the lobby on the couch
Ich bin Promi, du bist out
I'm a celebrity, you're out
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
A-Doppel Z-L-A-C-K Kommandant
A-double Z-L-A-C-K Commandant
Komm heran, direkt auf 'ne Armlänge
Come closer, right at arm's length
Zivis erkennst du an der Antenne
You can recognize civilians by the antenna
Weil ich meine Stadt kenne
Because I know my city
Wie meine Westentasche
Like the back of my hand
Lass mal die Babas ran, das ist die beste Masche
Let the babes come over, that's the best way
Erste Klasse hebt sich von der zweiten ab
First class stands out from the second
Was bringen dir Felgen wenn du keine Reifen hast?
What good are rims if you have no tires?
Fein gemacht, wie ein Welpe, der lernt
Well done, like a puppy learning
Ich bleib nur locker, wenn mein Geld sich vermehrt ah
I only stay cool when my money multiplies ah
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Ich bin so baba
I'm so hood
Denn ich mache Geld, Kanake
'Cause I'm making money, cracker
Givenchy-Lederjacke, mit Pelz um den Nacken
Givenchy leather jacket, with fur around the neck
Kragen hoch, denn die Stadt FFM ist Alaska
Collar up, 'cause the city of FFM is Alaska
'Ne Nase Koks gegen die Kälte, sobald es Nacht wird
A line of coke against the cold, as soon as night falls
Immer noch am Block mit der Molotow
Still on the block with the Molotov
Heut mit der Cîroc-Flasche, damals mit der Gorbatschow
Today with the Cîroc bottle, back then with the Gorbatschow
Die Glock ist schwarz wie die Haare am Sack
The Glock is black like the hair on my balls
Black wie mein Range Rover, cho, schwarz matt
Black like my Range Rover, yo, matte black
Kalaschnikow, Killer-Kanaken, KKK
Kalashnikov, killer Kanaks, KKK
Wenn ich Kay seh, sei dir sicher, dass die AK sprayt
If I see Kay, you can be sure the AK sprays
Chill daneben, knapp vorbei am Philippinen
Chillin' next to it, just past the Filipino
Direkt in den Schädel von Emory
Straight into Emory's skull
Dieser Beat ist wie Heroin
This beat is like heroin
Und meine Stimme auf diese Melodie? Kopfschuss, Desert Eagle
And my voice on this melody? Headshot, Desert Eagle
Und warum ich auf Verräter schieß'?
And why do I shoot snitches?
Es ist H-A-F-T-I, Azzlack Stereotyp, Baby
It's H-A-F-T-I, Azzlack stereotype, Baby
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Bleib mal locker Lan, ansonsten
Stay cool, Bro, otherwise
Stress, es brechen deine Knochen dann
Stress, your bones will break then
Nach 'm ersten Punch noch 'n Punch, noch 'n Punch
After the first punch, another punch, another punch
Ich haue auf dich ein, so zwei, drei Wochen lang
I'll beat you up for like two, three weeks straight
Die Killer sind jetzt hier, also was wollt ihr noch, verdammt?
The killers are here now, so what more do you want, damn it?
Kings im Revier, so wie Hakim aus Rotterdam
Kings in the hood, just like Hakim from Rotterdam
Zeig mir einen, der uns stoppen kann
Show me one who can stop us
Azzlacker Sippi wir ficken deinen Fotzen-Clan
Azzlacker Sippi we fuck your pussy clan
Es läuft
It's running
Ach was laber ich es rennt, es fliegt
Oh, what am I talking about, it's running, it's flying
Ihr könnt ma' blasen
You can all suck it
G-Rap auf deutsch
G-Rap in German
H-A 100 Prozent, Nummer Eins auf der Straße
H-A 100 percent, number one on the streets
Habibi, gib dir bös
Habibi, go crazy
Dis hier ist der Soundtrack für die Ghettos in der BRD
This is the soundtrack for the ghettos in Germany
Schoko-lade, Wiese oder Schnee
Chocolate, weed or snow
Komm, zahl, nimm, geh und
Come, pay, take, go and
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Lass mal die Babas ran
Let the babes come over
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro
Bleib mal locker Lan
Stay cool, Bro





Writer(s): Aykut Anhan, Imran Abbas, Hanybal, Milad Mirza Nejad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.