Paroles et traduction Milonair feat. Bonez MC - AUTOPILOT
Extra
langes
Magazin
mit
Luger-Muniton
Очень
длинный
Люгер
журнал
с-Muniton
Es
ist
Freitagabend
und
wir
sind
gut
drauf
Сегодня
вечер
пятницы,
и
мы
в
порядке
Sag
nochmal,
bitte
Скажи
еще
раз,
пожалуйста
Welchen
Bruder
willst
du
hol'n?
Какого
брата
ты
хочешь
получить?
Wenn
die
Scheibe
runterfährt,
dann
besser
lauf
Если
диск
опустится,
то
лучше
беги
Hundesohn!
Neunzehn
Schüsse
auf
dein
Haus
Собачий
сын!
Девятнадцать
выстрелов
в
твой
дом
Und
mir
egal,
ob
deine
Mama
grade
kocht
И
мне
все
равно,
готовит
ли
твоя
мама
только
что
Du
willst
mich
testen?
Dann
komm
raus
Ты
хочешь
проверить
меня?
Тогда
выходи
Weil
ich
bin
geladen
Потому
что
я
загружен
Und
mein
Ballermann
hat
Bock
(oh)
И
у
моего
стрелка
есть
бок
(о)
Fahr'
durch
die
Stadt,
bin
bewaffnet
Езжай
по
городу,
я
вооружен
Weil
auf
den
Straßen
gibt
es
immer
ein
Problem
Потому
что
на
дорогах
всегда
есть
проблема
Im
Handschuhfach
liegt
'ne
Maske
В
бардачке
лежит
маска
Und
wer
den
Kürzeren
zieht
И
кто
тянет
короче
Werden
wir
noch
seh'n,
denn
Мы
еще
посмотрим,
потому
что
Wenn
die
Scheibe
runtergeht
Когда
диск
опустится
Und
die
Glock
17
ballert
los
И
Glock
17
ballert
los
Keiner
stiehlt
uns
hier
die
Show
Никто
не
крадет
у
нас
шоу
здесь
Drive-by
auf
Autopilot
Drive-by
на
автопилоте
Streich
deine
Hauswände
rot,
denn
Покрасьте
стены
своего
дома
красными,
потому
что
Wenn
die
schwarze
Scheibe
runtergeht
Когда
черный
диск
опустится
Und
die
Glock
17
ballert
los
И
Glock
17
ballert
los
Beide
Beine
in
die
Hand
Обе
ноги
в
руки
Ansonsten
liegst
du
hier
gleich
tot
В
противном
случае
ты
будешь
лежать
здесь
мертвым
Das
wär'
doch
doof
Это
было
бы
глупо
Nehmen
jedem
Hurensohn
die
Butter
vom
Brot
Возьмите
у
каждого
сукина
сына
масло
с
хлеба
Du
kannst
breit
sein
wie
Tong
Po
Ты
можешь
быть
широким,
как
Тонг
По
Meine
klein'n
Mädchen
Моя
девушка
klein'n
Sie
seh'n
aus,
so
wie
Monrose
Вы
из
кого,
так
как
Monrose
Sie
schießen
in
dein
Bein
(jaja)
Они
стреляют
в
твою
ногу
(джаджа)
Ähh,
Entschuldigung,
wissen
Sie
die
Zeit?
Хм,
извините,
вы
знаете
время?
Heutzutage
mach'
ich
Geld,
so
wie
Diddy
В
наши
дни
я
зарабатываю
деньги,
как
Дидди
Mir
reicht,
dass
die
Straße
weiß
Мне
достаточно
того,
что
дорога
знает
Gibt
es
Stress,
komm'
ich
rum,
Digga,
gib
ihm
Если
есть
стресс,
я
приду,
Дигга,
дай
ему
Alle
Hurensöhne
zahlen
ihren
Preis
Все
сукины
дети
платят
свою
цену
Solang
mein
Eisen
geladen
ist,
bin
ich
ganz
ruhig
Пока
мое
железо
заряжено,
я
совершенно
спокоен
Häng'
in
meinem
Studio
Зависни
в
моей
студии
Spiel'
Ott,
trage
Brudis
Игра'
Ott,
ношу
Brudis
Die
Glock
in
der
Hand
und
das
Geld
auf
der
Street
Глок
в
руке
и
деньги
на
улице
Mein
Benz
ist
bezahlt
und
dein
Benz
ist
geleast
Мой
Бенц
оплачен,
а
ваш
Бенц
арендован
Du
bist
auf
Schmodder,
wie
auf
Tangerine
Ты
на
Schmodder,
как
на
Tangerine
Gangster
ticken
anders,
ihr
blendet
viel
zu
viel
Гангстеры
тикают
по-разному,
вы
слишком
много
ослепляете
Ah,
ich
lass'
dich
holen
bundesweit
Ах,
я
позволю
тебе
забрать
тебя
по
всей
стране
Denn
bevor
meine
Потому
что
до
того,
как
мои
Lass'
ich
lieber
deine
Mutter
wein'n
Я
лучше
оставлю
твою
мать
плакать
Wenn
die
Scheibe
runtergeht
Когда
диск
опустится
Und
die
Glock
17
ballert
los
И
Glock
17
ballert
los
Keiner
stiehlt
uns
hier
die
Show
Никто
не
крадет
у
нас
шоу
здесь
Drive-by
auf
Autopilot
Drive-by
на
автопилоте
Streich
deine
Hauswände
rot,
denn
Покрасьте
стены
своего
дома
красными,
потому
что
Wenn
die
schwarze
Scheibe
runtergeht
Когда
черный
диск
опустится
Und
die
Glock
17
ballert
los
И
Glock
17
ballert
los
Beide
Beine
in
die
Hand
Обе
ноги
в
руки
Ansonsten
liegst
du
hier
gleich
tot
В
противном
случае
ты
будешь
лежать
здесь
мертвым
Das
wär
doch
doof
Это
было
бы
глупо
Nehmen
jedem
Hurensohn
die
Butter
vom
Brot
Возьмите
у
каждого
сукина
сына
масло
с
хлеба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John-lorenz Moser, Milonair, - Beataura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.