Paroles et traduction Milonair feat. Fard - Hör gut zu
Ich
bring
euch
Gangstergeschichten
aus
dem
Bilderbuch
Я
принесу
вам
гангстерские
истории
из
книжки
с
картинками
Milonair,
Azzlack,
Hooligan,
Liverpool
Milonair,
Azzlack,
Хулиган,
Ливерпуль
Du
Winnetou
machst
auf
Old
Shatterhand
wie
im
Western
Ты,
Виннету,
делаешь
на
старой
разбитой
руке,
как
на
Вестерне
Doch
gehst,
nach
nem
Volltreffer
pennen
(Ahh)
Но
иди,
после
полного
удара
Пеннен
(Ааа)
Besser
renn
denn
wir
sind
Gewaltbereit,
parrallel
AMG
Беги
лучше,
потому
что
мы
готовы
к
насилию,
parrallel
AMG
Mein
Album
Hafenstyle
Мой
альбом
в
стиле
порта
Du
Naseweiß
bist
doch
grün
hinter
den
Ohren
Ты
нос
белый,
а
за
ушами
зеленый
Azzlack,
Hansestadt
für
meine
Brüder
würd
ich
morden
Azzlack,
Ганзейский
город
для
моих
братьев
я
бы
убийств
Morgens
aufstehen
rein
in
den
Flieger
Утром
вставайте
в
самолет
Privatjet
mit
Bargeld
ab
nach
Paris
(Ahh)
Частный
самолет
с
наличными
в
Париж
(Ааа)
Lila,
grüngelbe
Scheine
will
die
Welt
plus
5%
und
Champus
literweise
Фиолетовые,
зелено-желтые
купюры
хотят,
чтобы
мир
плюс
5%
и
литр
шампуса
Nie
Alleine,
mein
Name
Milonair
Никогда
не
Один,
мое
Имя
Milonair
Alles
was
ich
kann
hab
ich
auf
der
Straße
gelernt
Все,
что
я
могу,
я
узнал
на
улице
All
die
Narben
und
der
Schmerz,
haben
mich
zum
Mann
gemacht
Все
эти
шрамы
и
боль
сделали
меня
мужчиной
040
ich
steh
mit
meinen
Namen
für
die
Hansestadt
040
я
стою
за
ганзейский
город
своими
именами
Hör
gut
zu
wovon
ich
berichte
Слушай
внимательно,
о
чем
я
сообщаю
Die
unendliche
Geschichte
Бесконечная
история
Scheinen
wie
die
Sonne
und
steigen
mit
den
Rauch
auf
Сияют,
как
солнце,
и
поднимаются
вместе
с
дымом
Aus
dem
Bau
direkt
in
das
Traumhaus
Из
строительства
прямо
в
дом
мечты
Verliebt
in
die
Sünde
jetzt
will
jeder
Verdienen
Влюбленный
в
грех
теперь
каждый
хочет
заработать
Der
Abschaum
der
Stadt
und
seine
Melancholie
Подонок
города
и
его
меланхолия
Ist
auf
beiden
Ohren
taub
und
auf
einem
Auge
blind
Глуха
на
оба
уха
и
слепа
на
один
глаз
Roland
Koch
soll
ruhig
wissen
das
wir
hier
zu
Hause
sind
(Ahh)
Роланд
Кох
должен
спокойно
знать,
что
мы
здесь,
дома
(Ааа)
Wer
spricht
die
Sprache
des
Tauschgeschäfts?
(Ich
nie
mehr)
Кто
говорит
на
языке
бартерного
бизнеса?
(Я
больше
никогда)
Denn
die
Liveshows,
die
laufen
jetzt
Потому
что
живые
шоу,
которые
идут
сейчас
Mercedes
Benz,
Audi
olé
Mercedes
Benz,
Audi
olé
Ich
hab
keinen,
doch
hab
Mama
in
ein
Haus
gesteckt
У
меня
его
нет,
но
я
поместил
маму
в
дом
Der
Tagtraum
einer
ganzen
Generation
Мечта
целого
поколения
Schnelles
Geld,
gutes
Essen
und
schlechte
Manieren
Быстрые
деньги,
хорошая
еда
и
плохие
манеры
Ein
Traum
aus
Beton
selbst
die
Besten
von
hier
Мечта
о
бетоне
даже
лучшие
отсюда
Werden
ihre
Unschuld
und
die
Weiße
Weste
verlieren
Потеряют
свою
невинность
и
белый
жилет
Und
während
du
vor
deinem
Fernseher
sitzt
И
пока
ты
сидишь
перед
телевизором
Prüft
mich
der
Richter
mit
seinem
ernsten
Blick
Судья
проверяет
меня
своим
серьезным
взглядом
Immigrant,
Tatverdacht,
Vorbestraft,
Angeklagt
Иммигрант,
Подозреваемый
в
совершении
преступления,
Судимый,
Обвиняемый
Das
Leben
ist
wie
Schule
und
wir
gehen
auf
Wandertag
Жизнь
похожа
на
школу,
и
мы
отправляемся
в
походный
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
AMG
date de sortie
21-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.