Paroles et traduction Milonair feat. Haftbefehl & Joker Bra - GLITZA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
diesen
gefickten
Hurensöhnen,
es
gibt
nix
zu
reden!
Tell
these
fucked
sons
of
bitches
there’s
nothing
to
talk
about!
Die
Matratze,
auf
der
ich
schlafe,
liegt
aufm
Boden
The
mattress
I
sleep
on
lies
on
the
floor
24/7
am
Telefon
denn
ich
nehme
Drogen
24/7
on
the
phone,
‘cause
I’m
taking
drugs
Schlaf'
mit
offenen
Augen,
seit
mein
Vaters
Tod
I
sleep
with
my
eyes
open
since
my
father’s
death
Seit
mein
Couseng
im
Pool
ertränken
wollte,
C-A-P-O
Since
my
cousin
wanted
to
drown
in
the
pool,
C-A-P-O
Alpträume
plagen
mich,
acht
Kameras
um
meine
Villa
Nightmares
plague
me,
eight
cameras
around
my
villa
Ich
spul'
zurück
und
check'
die
Aufnahmen
von
den
letzten
Tagen,
Bitch
I
rewind
and
check
the
recordings
of
the
last
few
days,
bitch
"Aykut,
du
bist
paranoid",
flüstert
mir
der
Lauf
von
der
44er
Colt
"Aykut,
you're
paranoid,"
whispers
the
barrel
of
the
.44
Colt
to
me
Während
ich
mir
die
Stirn
grade
kratz'
damit
While
I'm
scratching
my
forehead
with
it
Krass,
bist
du
Spast
verrückt?
Nein,
genau
das
bin
ich
Crazy,
are
you
fucking
crazy?
No,
that’s
exactly
what
I
am
Baba
Haft
fickt
Mütter
und
bricht
dir
dein
scheiß
Genick
Baba
Haft
fucks
mothers
and
breaks
your
fucking
neck
Spastis
dissen
und
wollen
danach
Frieden
schließen
Spastics
diss
and
want
to
make
peace
afterwards
Dissen
wird
die
Kripo
deine
Mutter
The
CID
will
diss
your
mother
Nachdem
ich
dir
in
die
Visage
schieße
After
I
shoot
you
in
the
face
Hau'
dein'n
Kehlkopf
zum
Mars,
hol'
aus
mit
'nem
Hammer
Send
your
larynx
to
Mars,
knock
it
out
with
a
hammer
Was
bring'n
dir
tausend
Flows
gegen
ein
"Fick
deine
Mama"?
What
good
are
a
thousand
flows
against
a
"fuck
your
mother"?
Fickt
eure
Politik,
fickt
eure
Theorien
Fuck
your
politics,
fuck
your
theories
Generation
Party
auf
Alkohol
und
Kokain
Generation
party
on
alcohol
and
cocaine
Im
Hochhaus,
wo
ich
sitze,
oben
im
Siebten
In
the
high-rise
where
I
sit,
up
on
the
seventh
Drogen,
die
ich
mixe
mit
Pistole
an
der
Hüfte
Drugs
I
mix
with
a
pistol
on
my
hip
Rohkoks-Kristall,
das
Kilo
für
siebzehn
Raw
coke
crystal,
the
kilo
for
seventeen
Verpass'
dir
'n
Lowkick,
was
für
Plombe?
Verpiss
dich
I'll
give
you
a
low
kick,
what
filling?
Fuck
off
Kanone,
sie
glitzert,
die
Patrone,
sie
glitzert
Cannon,
it
glitters,
the
cartridge,
it
glitters
Das
Kokain
glitzert,
die
Roli,
sie
glitzert
The
cocaine
glitters,
the
Rolex,
it
glitters
Gli-Gli-Gli-Gli-Glitzert,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer
Gli-Gli-Gli-Gli-Glitters,
Glitter,
Glitter,
Glitter,
Glitter
Filter,
Autotune,
wo
sind
die
stimmenlosen
Piçs
hin?
Filter,
autotune,
where
did
the
voiceless
dicks
go?
Hol'
mit
17
den
Benzer,
scheiß
mal
auf
Fußball
Get
the
Benz
at
17,
fuck
football
Batzen
im
Schuhkarton,
live
aus
der
U-Haft
Batches
in
the
shoebox,
live
from
custody
Training
verpasst,
früher
Hash
Kilo,
Düsseldorf
Missed
training,
used
to
be
hash
kilos,
Düsseldorf
Fick
auf
deinen
Businessplan,
Schlaf
war
mir
wichtiger
Fuck
your
business
plan,
sleep
was
more
important
to
me
Vergifte
einen
Kontinent,
wie
klein
doch
die
Welt
ist
Poison
a
continent,
how
small
the
world
is
Sturmgewehr
im
Sortiment,
Patte
macht
mich
mächtig
Assault
rifle
in
the
assortment,
dough
makes
me
powerful
Die
Akte
sie
wächst,
doch
ich
mache
weiter
Bares
The
file
is
growing,
but
I
keep
making
cash
Muss
das
Geld
mit
'nem
Gabelstapler
stapeln
I
have
to
stack
the
money
with
a
forklift
Nehm'
Anlauf,
mit
dem
Kopf
durch
die
Betonwand
I
take
a
run-up,
head
first
through
the
concrete
wall
Perlmutt
Zifferblatt,
Rolex
Daytona
Mother-of-pearl
dial,
Rolex
Daytona
Rapper
fahren
gefährlich
Schiene
Rappers
are
on
a
dangerous
track
Meine
Sportart
ist
Schießen
auf
bewegliche
Ziele
My
sport
is
shooting
at
moving
targets
Nachts
raus,
sieh
Allah,
Butterfly
gibt
Sicherheit
Out
at
night,
see
Allah,
Butterfly
gives
security
Leben
eines
illegalen
Imigranten
der
Valium
reicht
Life
of
an
illegal
immigrant,
Valium
is
enough
Scheiß
auf
deinen
Reisepass,
unterwegs
mit
blauem
Heft
Fuck
your
passport,
on
the
road
with
a
blue
booklet
Mit
Haft,
ja
Abi,
illegale
Frauenwelt
With
Haft,
yes
Abi,
illegal
women's
world
Im
Hochhaus,
wo
ich
sitze,
oben
im
Siebten
In
the
high-rise
where
I
sit,
up
on
the
seventh
Drogen,
die
ich
mixe
mit
Pistole
an
der
Hüfte
Drugs
I
mix
with
a
pistol
on
my
hip
Rohkoks-Kristall,
das
Kilo
für
siebzehn
Raw
coke
crystal,
the
kilo
for
seventeen
Verpass'
dir
'n
Lowkick,
was
für
Plombe?
Verpiss
dich
I'll
give
you
a
low
kick,
what
filling?
Fuck
off
Kanone,
sie
glitzert,
die
Patrone,
sie
glitzert
Cannon,
it
glitters,
the
cartridge,
it
glitters
Das
Kokain
glitzert,
die
Roli,
sie
glitzert
The
cocaine
glitters,
the
Rolex,
it
glitters
Gli-Gli-Gli-Gli-Glitzert,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer
Gli-Gli-Gli-Gli-Glitters,
Glitter,
Glitter,
Glitter,
Glitter
Filter,
Autotune,
wo
sind
die
stimmenlosen
Piçs
hin?
Filter,
autotune,
where
did
the
voiceless
dicks
go?
Du
hast
krasse
Leute?
Wer,
ha?
You
got
badass
people?
Who,
huh?
Hol
mal
her,
ha
Bring
them
here,
huh
Roll'
mit
Haftbefehl
und
Milonair,
yeah
Roll
with
Haftbefehl
and
Milonair,
yeah
Baller
meine
Neuner
leer,
Neunmilimeter,
ja
Shoot
my
nine
empty,
nine
millimeters,
yeah
Wer
will,
wer
will,
wer
will,
wer
will,
wer
will,
wer
will
Beef?
Who
wants,
who
wants,
who
wants,
who
wants,
who
wants,
who
wants
beef?
Du
weißt
doch,
dass
der
Bra
stabil
ist
You
know
Bra
is
stable
Heide,
komm
probier
es
und
ich
zeige
dir
was
Beef
ist
Heide,
come
try
it
and
I'll
show
you
what
beef
is
Hab'
mehr
Feinde
als
die
ISIS
I
have
more
enemies
than
ISIS
Mach'
mehr
Para
als
dir
lieb
ist
Make
more
para
than
you
like
Capital
Bra,
wer
sind
die
Beatles?
Capital
Bra,
who
are
the
Beatles?
RS
sechsfach,
Robungen
mit
Nägeln
RS
sixfold,
robberies
with
nails
Ich
platz'
rein
mit
einem
Säbel
I
burst
in
with
a
saber
Jetzt
platzt
dein
Schädel
Now
your
skull
bursts
Plapper
nicht,
geb
Power,
setz
die
Segel
Don't
chatter,
give
power,
set
sail
Volle
Wumme,
ich
bin
das
Profilbild
der
LKA
WhatsApp
Gruppe
Full
gun,
I'm
the
profile
picture
of
the
LKA
WhatsApp
group
Voll
die
Hunde,
ich
komm'
raus,
sie
warten
Full
of
dogs,
I
come
out,
they're
waiting
Glitza,
Glitza
Fischschuppen,
Vollgas
zum
Hafen
Glitter,
glitter
fish
scales,
full
throttle
to
the
harbor
Bist
du
wohl
Erstklässler,
oder
was?
Are
you
a
first
grader,
or
what?
Buff-buff
an
die
Tür
tuch-tuch
Knock-knock
on
the
door
tuch-tuch
Ja
bitte
buff-buff,
bra
Yes
please
knock-knock,
bra
Bra
bra
bra
bra
Bra
bra
bra
bra
Glitza,
Glitza,
bra
Glitter,
glitter,
bra
Gib
ihm,
bra,
bra-ra
Give
it
to
him,
bra,
bra-ra
Bra-ra,
bra-ra
Bra-ra,
bra-ra
Im
Hochhaus,
wo
ich
sitze,
oben
im
Siebten
In
the
high-rise
where
I
sit,
up
on
the
seventh
Drogen,
die
ich
mixe
mit
Pistole
an
der
Hüfte
Drugs
I
mix
with
a
pistol
on
my
hip
Rohkoks-Kristall,
das
Kilo
für
siebzehn
Raw
coke
crystal,
the
kilo
for
seventeen
Verpass'
dir
'n
Lowkick,
was
für
Plombe?
Verpiss
dich
I'll
give
you
a
low
kick,
what
filling?
Fuck
off
Kanone,
sie
glitzert,
die
Patrone,
sie
glitzert
Cannon,
it
glitters,
the
cartridge,
it
glitters
Das
Kokain
glitzert,
die
Roli,
sie
glitzert
The
cocaine
glitters,
the
Rolex,
it
glitters
Gli-Gli-Gli-Gli-Glitzert,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer
Gli-Gli-Gli-Gli-Glitters,
Glitter,
Glitter,
Glitter,
Glitter
Filter,
Autotune,
wo
sind
die
stimmenlosen
Piçs
hin?
Filter,
autotune,
where
did
the
voiceless
dicks
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bazzazian, Capital Bra, Aykut Anhan, Milad Mirza Nejad
Album
GLITZA
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.