Paroles et traduction Milongas Extremas - La Vereda de la Puerta de Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vereda de la Puerta de Atrás
The Back Door Step
Si
no
fuera
porque
hice
colocado
If
it
weren't
for
the
fact
that
I
paved
El
camino
de
tu
espera
The
road
to
your
anticipation
Me
habría
desconectado
I
would've
disconnected
myself
A
mirarte
desde
fuera
To
watch
you
from
afar
Y
dejar
que
te
tocara
el
sol
And
let
the
sun
touch
you
Y
si
fuera
And
if
it
were
Mi
vida
una
escalera
My
life
a
stairway
Me
la
he
pasado
entera
I've
spent
it
entirely
Buscando
el
siguiente
escalón
Looking
for
the
next
step
Que
estás
en
el
tejado
That
you
are
on
the
roof
Esperando
a
ver
si
llego
yo
Waiting
to
see
if
I
arrive
Y
dejar
de
lado
la
vereda
de
la
puerta
de
atrás
And
leave
aside
the
path
of
the
back
door
Por
donde
te
vi
marchar
Where
I
saw
you
leave
Como
una
regadera
que
la
hierba
hace
que
vuelva
a
brotar
Like
a
watering
can
that
makes
the
grass
grow
back
Y
ahora
es
todo
campo
ya
And
now
it's
all
field
Sus
soldados
Its
soldiers
Son
flores
de
madera
Are
wooden
flowers
Y
mi
ejército
no
tiene
And
my
army
has
no
Bandera,
es
sólo
un
corazón
Flag,
it's
just
a
heart
A
vivir
entre
maleza
To
live
among
weeds
Sembrando
flores
de
algodón
Sowing
cotton
flowers
Si
me
espera
If
it
awaits
La
muerte
traicionera
Treacherous
death
Y
antes
de
repartirme
And
before
distributing
me
Del
todo,
me
veo
en
un
cajón
Totally,
I
see
myself
in
a
drawer
Que
me
entierren
That
they
bury
me
Con
la
picha
por
fuera
With
my
dick
hanging
out
Pa
que
se
la
coma
un
ratón
For
a
mouse
to
eat
it
Y
muere
a
todas
horas
gente
dentro
de
mi
televisor
And
people
die
all
the
time
inside
my
television
Quiero
oír
alguna
canción
I
want
to
hear
a
song
Que
no
hable
de
sandeces
y
que
diga
que
no
sobra
el
amor
That
doesn't
talk
about
nonsense
and
that
says
that
love
is
not
superfluous
Y
que
empiece
en
sí
y
no
en
do
And
that
starts
in
itself
and
not
in
C
Y
dejar
de
lado
la
vereda
de
la
puerta
de
atrás
And
leave
aside
the
path
of
the
back
door
Por
donde
te
vi
marchar
Where
I
saw
you
leave
Como
una
regadera
que
la
hierba
hace
que
vuelva
a
brotar
Like
a
watering
can
that
makes
the
grass
grow
back
Y
ahora
es
todo
campo
ya
And
now
it's
all
field
Dices
que
a
veces
no
comprendes
qué
dice
mi
voz
You
say
that
sometimes
you
don't
understand
what
my
voice
says
-¿Cómo
quieres
que
esté
dentro
de
tu
ombligo?
-
- How
do
you
want
me
to
be
inside
your
navel?
-
Si
entre
los
dedos
se
me
escapa
volando
una
flor
If
a
flower
flies
away
from
me
between
my
fingers
Y
ella
solita
va
marcando
el
camino
And
she
alone
goes
marking
the
way
Dices
que
a
veces
no
comprendes
qué
dice
mi
voz
You
say
that
sometimes
you
don't
understand
what
my
voice
says
¿Cómo
quieres
que
yo
sepa
lo
que
digo?
How
do
you
want
me
to
know
what
I'm
saying?
Si
entre
los
dedos
se
me
escapa
volando
una
flor
If
a
flower
flies
away
from
me
between
my
fingers
Y
yo
la
dejo
que
me
marque
el
camino
And
I
let
it
mark
the
way
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iniesta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.