Milongas Extremas - La Vereda de la Puerta de Atrás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milongas Extremas - La Vereda de la Puerta de Atrás




La Vereda de la Puerta de Atrás
The Back Door Step
Si no fuera porque hice colocado
If it weren't for the fact that I paved
El camino de tu espera
The road to your anticipation
Me habría desconectado
I would've disconnected myself
Condenado
Condemned
A mirarte desde fuera
To watch you from afar
Y dejar que te tocara el sol
And let the sun touch you
Y si fuera
And if it were
Mi vida una escalera
My life a stairway
Me la he pasado entera
I've spent it entirely
Buscando el siguiente escalón
Looking for the next step
Convencido
Convinced
Que estás en el tejado
That you are on the roof
Esperando a ver si llego yo
Waiting to see if I arrive
Y dejar de lado la vereda de la puerta de atrás
And leave aside the path of the back door
Por donde te vi marchar
Where I saw you leave
Como una regadera que la hierba hace que vuelva a brotar
Like a watering can that makes the grass grow back
Y ahora es todo campo ya
And now it's all field
Sus soldados
Its soldiers
Son flores de madera
Are wooden flowers
Y mi ejército no tiene
And my army has no
Bandera, es sólo un corazón
Flag, it's just a heart
Condenado
Condemned
A vivir entre maleza
To live among weeds
Sembrando flores de algodón
Sowing cotton flowers
Si me espera
If it awaits
La muerte traicionera
Treacherous death
Y antes de repartirme
And before distributing me
Del todo, me veo en un cajón
Totally, I see myself in a drawer
Que me entierren
That they bury me
Con la picha por fuera
With my dick hanging out
Pa que se la coma un ratón
For a mouse to eat it
Y muere a todas horas gente dentro de mi televisor
And people die all the time inside my television
Quiero oír alguna canción
I want to hear a song
Que no hable de sandeces y que diga que no sobra el amor
That doesn't talk about nonsense and that says that love is not superfluous
Y que empiece en y no en do
And that starts in itself and not in C
Y dejar de lado la vereda de la puerta de atrás
And leave aside the path of the back door
Por donde te vi marchar
Where I saw you leave
Como una regadera que la hierba hace que vuelva a brotar
Like a watering can that makes the grass grow back
Y ahora es todo campo ya
And now it's all field
Dices que a veces no comprendes qué dice mi voz
You say that sometimes you don't understand what my voice says
-¿Cómo quieres que esté dentro de tu ombligo? -
- How do you want me to be inside your navel? -
Si entre los dedos se me escapa volando una flor
If a flower flies away from me between my fingers
Y ella solita va marcando el camino
And she alone goes marking the way
Dices que a veces no comprendes qué dice mi voz
You say that sometimes you don't understand what my voice says
¿Cómo quieres que yo sepa lo que digo?
How do you want me to know what I'm saying?
Si entre los dedos se me escapa volando una flor
If a flower flies away from me between my fingers
Y yo la dejo que me marque el camino
And I let it mark the way for me





Writer(s): Iniesta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.