Milos Bojanic - Ti si kriva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milos Bojanic - Ti si kriva




Ti si kriva
You're To Blame
Ti si kriva, ti si kriva što ja nemam sreće
You're to blame, you're to blame for my lack of luck
Što me ništa posle tebe u životu neće
That nothing after you in life will matter much
Što me ljudi, što me ljudi uvek tužnog vide
That people, that people always see me sad
Što od ruke, što od ruke ništa mi ne ide
That nothing, that nothing ever goes my way, it's bad
Ti si kriva, ti si kriva, niko drugi nije
You're to blame, you're to blame, no one else is at fault
Što zbog tebe, što zbog tebe sve do zore pijem
That because of you, because of you, I drink till dawn, no halt
Duša boli, duša boli, mogu i umreti
My soul aches, my soul aches, I could even die
Ali tebe, ni uz čašu, neću preboleti
But you, not even with a drink, I can't get over, try as I might
Ti si kriva što ja plaćam svaku grešku tvoju
You're to blame that I pay for every mistake you've made
Baš te briga, baš te briga za sudbinu moju
You don't care, you don't care about the fate I've faced
Bog će dati, Bog će dati ako ljudi neće
God will give, God will give if people won't
Pa da i ti, kao i ja ostaneš bez sreće
So that you, just like me, will be left without a hunt
Ti si kriva, ti si kriva, niko drugi nije
You're to blame, you're to blame, no one else is at fault
Što zbog tebe, što zbog tebe sve do zore pijem
That because of you, because of you, I drink till dawn, no halt
Duša boli, duša boli, mogu i umreti
My soul aches, my soul aches, I could even die
Ali tebe, ni uz čašu, neću preboleti
But you, not even with a drink, I can't get over, try as I might
Ti si kriva, ti si kriva, niko drugi nije
You're to blame, you're to blame, no one else is at fault
Što zbog tebe, što zbog tebe sve do zore pijem
That because of you, because of you, I drink till dawn, no halt
Duša boli, duša boli, mogu i umreti
My soul aches, my soul aches, I could even die
Ali tebe, ni uz čašu, neću preboleti
But you, not even with a drink, I can't get over, try as I might






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.