Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canada - Live in Amsterdam
Канада - Живое выступление в Амстердаме
I′m
gonna
move
to
Canada
Я
перееду
в
Канаду,
Yeah
I've
made
up
my
mind
Да,
я
принял
решение.
Leave
everything
behind
Оставлю
все
позади.
I′ll
catch
a
plane,
fly
away
from
this
rain
Сяду
в
самолет,
улечу
прочь
от
этих
дождей.
I'm
gonna
move
to
Canada
Я
перееду
в
Канаду,
I'm
gonna
meet
Neil
Young
Я
встречусь
с
Нилом
Янгом,
I
just
know
we′ll
get
along
Я
просто
знаю,
мы
поладим.
Show
up
at
his
house
Появлюсь
у
него
дома,
Convince
him
and
his
spouse
Убедю
его
и
его
супругу.
I′ll
pick
up
my
guitar
and
play
Я
возьму
свою
гитару
и
сыграю
A
couple
of
my
songs
Парочку
своих
песен,
A
couple
of
my
songs
Парочку
своих
песен,
A
couple
of
my
songs
Парочку
своих
песен,
That
I'll
sing
at
the
top
of
my
lungs
Которые
я
спою
во
все
горло.
I′m
gonna
move
to
Canada
Я
перееду
в
Канаду,
Yeah
I've
made
up
my
mind
Да,
я
принял
решение.
Leave
everything
behind
Оставлю
все
позади.
I′ll
catch
a
plane,
fly
away
from
this
rain
Сяду
в
самолет,
улечу
прочь
от
этих
дождей.
Mister
Young
will
be
impressed
Мистер
Янг
будет
впечатлен
And
offer
me
a
record
deal
И
предложит
мне
контракт,
And
tell
me
to
call
him
Neil
И
скажет,
чтобы
я
называл
его
Нилом.
We'll
have
a
ball
until
Canada′s
too
small
Мы
отлично
проведем
время,
пока
Канада
не
станет
слишком
мала,
Then
I'll
pack
up
my
guitar
and
I
Тогда
я
упакую
свою
гитару
и
Will
move
to
the
US
Перееду
в
США.
I'll
move
to
the
US
Перееду
в
США.
I′ll
move
to
the
US
Перееду
в
США.
To
be
a
sensational
succes
Чтобы
добиться
сенсационного
успеха.
I′m
gonna
move
to
Canada
Я
перееду
в
Канаду,
Yeah
I've
made
up
my
mind
Да,
я
принял
решение.
Leave
everything
behind
Оставлю
все
позади.
I′ll
catch
a
plane,
fly
away
from
this
rain
Сяду
в
самолет,
улечу
прочь
от
этих
дождей.
After
Canada
the
USA
is
a
piece
of
cake
После
Канады,
США
- просто
пара
пустяков.
All
the
sales
records
I'll
break
Все
рекорды
продаж
я
побью.
"The
Best
Thing
Since
The
Beatles"
"Лучшее
со
времен
Битлз",
-
Is
what
magazines
will
write
Напишут
журналы.
With
my
guitar
and
band
Со
своей
гитарой
и
группой
I
will
conquer
every
town
Я
покорю
каждый
город,
I′ll
conquer
every
town
Я
покорю
каждый
город,
I'll
conquer
every
town
Я
покорю
каждый
город,
Me,
the
singing
rock′n
roll
clown
Я,
поющий
рок-н-ролльный
клоун.
I
still
wanna
move
to
Canada
Я
все
еще
хочу
переехать
в
Канаду,
But
for
now
I'll
just
stay
here
Но
пока
я
просто
останусь
здесь.
I
think
it's
best
for
my
career
Думаю,
так
лучше
для
моей
карьеры.
When
I
get
home
from
the
office
Когда
я
прихожу
домой
с
работы,
Where
I′ve
worked
all
my
life
Где
я
работал
всю
свою
жизнь,
I
pick
up
my
guitar
and
play
Я
беру
свою
гитару
и
играю
A
couple
of
my
old
songs
Парочку
своих
старых
песен,
A
couple
of
my
old
songs
Парочку
своих
старых
песен,
A
couple
of
my
old
songs
Парочку
своих
старых
песен,
And
I
think:
"Damn"
И
думаю:
"Черт,"
"Neil
Young
would
have
loved
these
songs,
"Нил
Янг
полюбил
бы
эти
песни,
He
would
have
loved
these
songs"
Он
бы
полюбил
эти
песни".
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году,
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Vandenbroeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.