Milow - Morgen Komt Het Goed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milow - Morgen Komt Het Goed




Morgen Komt Het Goed
Tomorrow Will Be Better
Overzicht
Summary
Songteksten
Lyrics
Luisteren
Listen
Hoofdresultaten
Top results
Ik lees de krant en voel de pijn hier, al het drama wat gebeurt
I read the paper and I feel it hurting here, all the drama going on
Maar denk ook, daar gaan we weer, in een cirkel meegesleurd
But also think, here we go again, dragged along in a circle
Hoe heeft het zover kunnen komen
How did it come to this
Ik was van plan me nooit te laten gaan
I didn't plan to ever let go
Toch ben ik stiekem meegenomen
Yet I secretly got dragged along
In de maalstroom van de tijd
In the whirlpool of time
Ik ben vaak onderweg, maar ik ben hier als je zoekt
I'm often on the road, but I'm here if you look for me
Als ik ′s avonds thuiskom, vraag je alles goed?
When I come home in the evening, do you ask if everything is alright?
Het gaat oké m'n jong, maar met de wereld even niet
I'm okay my dear, but not with the world right now
Wees gerust m′n lief, morgen komt het goed
Rest assured my love, tomorrow will be better
Kijk naar m'n zoon en voel de pijn hier
I look at my son and feel the pain here
Al het drama wat gebeurt
All the drama that's happening
Wat zou ik doen als hij d'r niet meer was?
What would I do if he were no longer here
Werd ik de cirkel in gesleurd?
Would I be dragged into the circle?
Krantenkoppen schreeuwen crisis
Newspaper headlines scream crisis
Ik zie ze schrijven over wij en zij
I see them writing about us and them
We tellen alleen verliezers
We only count the losers
In de maalstroom van de tijd
In the whirlpool of time
Ik ben vaak onderweg, maar ik ben hier als je zoekt
I'm often on the road, but I'm here if you look for me
Als ik ′s avonds thuiskom, vraag je alles goed?
When I come home in the evening, do you ask if everything is alright?
Het gaat oké m′n jong, maar met de wereld even niet
I'm okay my dear, but not with the world right now
Wees gerust m'n lief, morgen komt het goed
Rest assured my love, tomorrow will be better
Morgen komt het goed
Tomorrow will be better
En als de wereld losgaat, hoor dan wat ik zeg
And if the world goes crazy, listen to what I say
Ik zeg je dat er altijd nog meer goed is dan het slecht
I tell you that there's always more good than bad
En als de oorlog losbreekt, ben ik het die je vangt
And if war breaks out, I'm the one who'll catch you
Zeg ik dat er altijd nog meer liefde is dan angst
I'll say that there's always more love than fear
Maar als je landen bombardeert, krijg je telkens weer
But if you bomb countries, you'll always get back
Terug wat je verdient, al doet het lijden nog zo′n zeer
What you deserve, no matter how much suffering hurts
Ik ben vaak onderweg, maar ik ben hier als je zoekt
I'm often on the road, but I'm here if you look for me
Als ik 's avonds thuiskom, vraag je alles goed?
When I come home in the evening, do you ask if everything is alright?
Het gaat oké m′n jong, maar met de wereld even niet
I'm okay my dear, but not with the world right now
Wees gerust m'n lief, morgen komt het goed
Rest assured my love, tomorrow will be better
Morgen komt het goed
Tomorrow will be better
Morgen komt het goed
Tomorrow will be better





Writer(s): Koen Jansen, Jonathan Vandenbroeck, Rene Van Mierlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.