Paroles et traduction Milow - Morgen Komt Het Goed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen Komt Het Goed
Завтра все будет хорошо
Hoofdresultaten
Основные
результаты
Ik
lees
de
krant
en
voel
de
pijn
hier,
al
het
drama
wat
gebeurt
Я
читаю
газету
и
чувствую
боль
здесь,
от
всех
этих
происходящих
драм
Maar
denk
ook,
daar
gaan
we
weer,
in
een
cirkel
meegesleurd
И
думаю,
ну
вот
опять,
нас
затягивает
в
этот
круговорот
Hoe
heeft
het
zover
kunnen
komen
Как
все
дошло
до
такого
Ik
was
van
plan
me
nooit
te
laten
gaan
Я
планировал
никогда
не
поддаваться
Toch
ben
ik
stiekem
meegenomen
И
все
же
меня
незаметно
увлекло
In
de
maalstroom
van
de
tijd
В
водоворот
времени
Ik
ben
vaak
onderweg,
maar
ik
ben
hier
als
je
zoekt
Я
часто
в
разъездах,
но
я
здесь,
если
ты
ищешь
меня
Als
ik
′s
avonds
thuiskom,
vraag
je
alles
goed?
Когда
я
прихожу
домой
вечером,
ты
спрашиваешь,
все
ли
хорошо?
Het
gaat
oké
m'n
jong,
maar
met
de
wereld
even
niet
Все
в
порядке,
моя
милая,
но
с
миром
сейчас
не
очень
Wees
gerust
m′n
lief,
morgen
komt
het
goed
Не
волнуйся,
любимая,
завтра
все
будет
хорошо
Kijk
naar
m'n
zoon
en
voel
de
pijn
hier
Смотрю
на
своего
сына
и
чувствую
боль
здесь
Al
het
drama
wat
gebeurt
От
всех
этих
происходящих
драм
Wat
zou
ik
doen
als
hij
d'r
niet
meer
was?
Что
бы
я
делал,
если
бы
его
не
стало?
Werd
ik
de
cirkel
in
gesleurd?
Меня
бы
затянуло
в
этот
круговорот?
Krantenkoppen
schreeuwen
crisis
Заголовки
газет
кричат
о
кризисе
Ik
zie
ze
schrijven
over
wij
en
zij
Я
вижу,
как
они
пишут
о
нас
и
них
We
tellen
alleen
verliezers
Мы
считаем
только
проигравших
In
de
maalstroom
van
de
tijd
В
водовороте
времени
Ik
ben
vaak
onderweg,
maar
ik
ben
hier
als
je
zoekt
Я
часто
в
разъездах,
но
я
здесь,
если
ты
ищешь
меня
Als
ik
′s
avonds
thuiskom,
vraag
je
alles
goed?
Когда
я
прихожу
домой
вечером,
ты
спрашиваешь,
все
ли
хорошо?
Het
gaat
oké
m′n
jong,
maar
met
de
wereld
even
niet
Все
в
порядке,
моя
милая,
но
с
миром
сейчас
не
очень
Wees
gerust
m'n
lief,
morgen
komt
het
goed
Не
волнуйся,
любимая,
завтра
все
будет
хорошо
Morgen
komt
het
goed
Завтра
все
будет
хорошо
En
als
de
wereld
losgaat,
hoor
dan
wat
ik
zeg
И
если
мир
сойдет
с
ума,
услышь,
что
я
говорю
Ik
zeg
je
dat
er
altijd
nog
meer
goed
is
dan
het
slecht
Я
говорю
тебе,
что
хорошего
всегда
больше,
чем
плохого
En
als
de
oorlog
losbreekt,
ben
ik
het
die
je
vangt
И
если
начнется
война,
это
я
тебя
защищу
Zeg
ik
dat
er
altijd
nog
meer
liefde
is
dan
angst
Скажу,
что
любви
всегда
больше,
чем
страха
Maar
als
je
landen
bombardeert,
krijg
je
telkens
weer
Но
если
бомбить
страны,
то
снова
и
снова
Terug
wat
je
verdient,
al
doet
het
lijden
nog
zo′n
zeer
Получишь
то,
что
заслужил,
как
бы
ни
были
сильны
страдания
Ik
ben
vaak
onderweg,
maar
ik
ben
hier
als
je
zoekt
Я
часто
в
разъездах,
но
я
здесь,
если
ты
ищешь
меня
Als
ik
's
avonds
thuiskom,
vraag
je
alles
goed?
Когда
я
прихожу
домой
вечером,
ты
спрашиваешь,
все
ли
хорошо?
Het
gaat
oké
m′n
jong,
maar
met
de
wereld
even
niet
Все
в
порядке,
моя
милая,
но
с
миром
сейчас
не
очень
Wees
gerust
m'n
lief,
morgen
komt
het
goed
Не
волнуйся,
любимая,
завтра
все
будет
хорошо
Morgen
komt
het
goed
Завтра
все
будет
хорошо
Morgen
komt
het
goed
Завтра
все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koen Jansen, Jonathan Vandenbroeck, Rene Van Mierlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.