Milow - Ruimtevaarder (Uit Liefde Voor Muziek) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milow - Ruimtevaarder (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)




Ruimtevaarder (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
Космонавт (Из любви к музыке) (Live)
Meester Frank, ik kom waarschijnlijk morgen niet naar school
Учитель Франк, я, вероятно, завтра не приду в школу,
En ook overmorgen zal wat moeilijk zijn
И послезавтра тоже будет сложновато,
En evenmin de week die komt, ja zelfs de maand die volgt
И так же на следующей неделе, да даже в следующем месяце,
De kans dat ik nog ooit verschijn is klein
Вероятность того, что я еще когда-нибудь появлюсь, мала.
'T is niet, meester Frank, omdat u mij zo vaak straft
Это не потому, учитель Франк, что вы меня так часто наказываете
En mij één keer zelfs domkop heeft genoemd
И однажды даже обозвали болваном,
'T is alleen iets hier vanbinnen, 't heeft geen zin dat ik ontken
Это просто что-то внутри меня, нет смысла отрицать,
Meester Frank, ik voel... dat ik een ruimtevaarder ben...
Учитель Франк, я чувствую... что я космонавт...
Zeg nu zelf, meester Frank, wat ben je in 't heelal
Скажите сами, учитель Франк, что вы будете делать во Вселенной
Met de tafels van vermenigvuldiging
С таблицей умножения?
Ook schoonschrift, blokfluitspelen, woorden met dt
Также чистописание, игра на блокфлейте, слова с «дт»...
Dat snapt u toch, dat heeft op Mars geen zin
Вы же понимаете, что на Марсе это не имеет смысла.
'T is dus zeker niet, meester Frank, omdat u mij zo vaak straft
Так что это точно не потому, учитель Франк, что вы меня так часто наказываете
En voor de hele klas domkop heeft genoemd
И перед всем классом назвали болваном.
Ik moet planeten gaan ontdekken, in de hoop dat daar iets leeft
Я должен открывать планеты, в надежде, что там есть жизнь,
Meester Frank, 't is de plicht, die elke ruimtevaarder heeft
Учитель Франк, это долг каждого космонавта.
Doe de groeten, meester Frank, aan de rest van de klas
Передайте привет, учитель Франк, остальным в классе
En zeg dat ik hen nooit vergeten zal
И скажите, что я их никогда не забуду.
Geef mijn vulpen aan kleine Peter van de laatste bank
Отдайте мою авторучку маленькому Петеру с последней парты,
Hij blijft m'n vriend al woon ik dan in 't heelal
Он останется моим другом, даже если я буду жить во Вселенной.
Zo, meester Frank alles is zowat gezegd
Итак, учитель Франк, все уже сказано,
Vaarwel en dat het u nog goed mag gaan
Прощайте, и пусть у вас все будет хорошо.
En wat die kleinigheid betreft dat u een domkop in mij ziet
И что касается того пустяка, что вы видите во мне болвана,
Meester Frank, dat deert een echte ruimtevaarder niet
Учитель Франк, настоящего космонавта это не волнует.
Oh, en voor ik het vergeet, Laura van slagerij Van Gool
Ах, да, чуть не забыл, Лаура из мясной лавки Ван Гоол
Komt waarschijnlijk ook niet meer naar school
Вероятно, тоже больше не придет в школу.





Writer(s): Walschaerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.