Milow - The Priest - Live in Amsterdam - traduction des paroles en russe

The Priest - Live in Amsterdam - Milowtraduction en russe




The Priest - Live in Amsterdam
Священник - Живое выступление в Амстердаме
I′m Peter van der Hold
Я Петер ван дер Холд,
I'm 68 years old
Мне 68 лет,
I doubt some questions have increased
Сомневаюсь, что вопросы уменьшились
In 42 years of being a priest
За 42 года моего священства.
I′m at the end of my life
Я на исходе жизни,
I'm not sure if I'm gonna survive
Не уверен, что выживу.
I often don′t know what to say
Часто не знаю, что сказать,
When I talk to Him, when I pray
Когда говорю с Ним, когда молюсь.
In reply I receive
В ответ получаю
Only silence, no relieve
Только тишину, никакого облегчения.
I′ve waited in vain for a little advice
Напрасно ждал совета
From that great voice in etherial skies
От того великого голоса в эфирных небесах.
Once I was revolutionary
Когда-то я был революционером,
A devoted mercenary
Преданным наемником,
A gifted student in God's hands
Одаренным учеником в руках Бога,
Now I′m old and sick of his demands
Теперь я стар и устал от его требований.
I tried to be honest and good
Я старался быть честным и добрым,
Did my job the best I could
Выполнял свою работу как мог лучше,
But I always stayed that average man
Но я всегда оставался обычным человеком,
Right in the spot where I began
Прямо там, откуда начал.
During the grieve with which I've dealt
За время скорби, с которой я столкнулся,
Spent three decades since I′ve felt
Прошло три десятилетия с тех пор, как я чувствовал
The certainty I so adored 'bout the existence of the Lord
Ту уверенность, которой я так восхищался, в существовании Господа.
I′ve seen enough, that's why I know
Я видел достаточно, поэтому я знаю,
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место давным-давно.
I'll give him to my perish
Я дам своей пастве
Things I don′t have myself but cherish
То, чего у меня нет, но чем дорожу,
And namely love and charity
А именно любовь и милосердие,
Mostly purpose that′s what sets you free
В основном цель - вот что освобождает.
So I'm where the metaphores
Так что я там, где метафоры
Are not comforting anymore
Больше не утешают.
I think I′m almost done with my search
Думаю, я почти закончил свои поиски,
Got old so fast even in my church
Так быстро постарел даже в своей церкви.
But feels as if I'm kept out
Но такое чувство, будто меня не допускают,
Some sort of secret about
Какая-то тайна,
The meaning of live sometimes
Смысл жизни иногда…
Can′t fail to notice these are mediocre types
Нельзя не заметить, что это посредственные люди.
I've seen enough, that′s why I know
Я видел достаточно, поэтому я знаю,
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место давным-давно.
I've seen enough, that's why I know
Я видел достаточно, поэтому я знаю,
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место давным-давно.
And time has made me good at one thing
Время сделало меня хорошим в одном,
And horrible at everything else
И ужасным во всем остальном.
The blessings of a world divine
Благословения божественного мира
Were always elsewhere and never mine
Всегда были где-то еще, но не мои.
Oh, I would like to hold someone
О, я хотел бы обнять кого-нибудь,
Briefly maybe have some fun
Может быть, ненадолго повеселиться,
My body′s hardly designed
Мое тело едва ли к этому предназначено,
So I′m not really the hugging kind
Так что я не из тех, кто любит обниматься.
Not once has there been
Ни разу не было
Someone with a softer skin
Кого-то с более нежной кожей,
Who reached out for me in the middle of the night
Кто протянул бы ко мне руку посреди ночи,
'Cause my own lumpy mattress would′ve turn on the light
Потому что мой собственный комковатый матрас включил бы свет.
I think I've been miscast
Думаю, меня неправильно выбрали,
And the time of saints is passed
И время святых прошло.
My faith is reclassed but not least
Моя вера пересмотрена, но не в последнюю очередь
After 42 years of being a priest
После 42 лет священства.
The church is like a woman
Церковь как женщина,
Thing out of reach like a vision
Нечто недостижимое, как видение.
She glimmers in the distance which I could never quite get
Она мерцает вдали, куда я так и не смог добраться,
Now I am stuck here with my regret
Теперь я застрял здесь со своим сожалением.
I′ve seen enough, that's why I know
Я видел достаточно, поэтому я знаю,
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место давным-давно.
I′ve seen enough, that's why I know
Я видел достаточно, поэтому я знаю,
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место давным-давно.
I've seen enough, that′s why I know
Я видел достаточно, поэтому я знаю,
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место давным-давно.
I′ve seen enough, that's why I know
Я видел достаточно, поэтому я знаю,
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место давным-давно.
Mamma take this patch of me
Мама, забери эту часть меня,
′Cause i can't use ist anymoe
Потому что я больше не могу ее использовать.
It′s getting dark to dark to see
Становится слишком темно, чтобы видеть,
It feel's like I′m knocking on heaven's door
Такое чувство, будто я стучу в небесные врата.
I've seen enough, that′s why I know
Я видел достаточно, поэтому я знаю,
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место давным-давно.
I′ve seen enough, that's why I know
Я видел достаточно, поэтому я знаю,
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место давным-давно.
It′s my portion, it's my cup...
Это моя доля, моя чаша...
It′s my portion, it's my cup...
Это моя доля, моя чаша...





Writer(s): Jonathan Vandenbroeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.