Milt Hinton - Old Man Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milt Hinton - Old Man Time




Old Man Time
Старик Время
Old man time,
Старик Время,
He's so mean,
Он такой злой,
He's the meanest man you've ever seen.
Он самый злой из всех, кого ты видела.
He gave me youth,
Он дал мне молодость,
Then he took it away.
Потом он её забрал.
He took my curly hair,
Он забрал мои кудри,
And turned it grey.
И посеребрил их.
He made me rich, he made me poor.
Он сделал меня богатым, он сделал меня бедным.
Oh, he's mean.
О, он злой.
Thats for sure.
Это точно.
All my dreams and all my schemes,
Все мои мечты и все мои планы,
Don't mean a thing.
Ничего не значат.
He gave me beauty, charm and grace.
Он дал мне красоту, шарм и грацию.
Then put wrinkles in my face,
Потом изрезал морщинами моё лицо,
That's old man, old man time.
Это старик, старик Время.
Old man time,
Старик Время,
He's so mean.
Он такой злой.
He's the meanest man you've ever seen.
Он самый злой из всех, кого ты видела.
He gave me youth then took it away.
Он дал мне молодость, а потом забрал её.
He took my curly hair and turned it grey.
Он забрал мои кудри и посеребрил их.
He made me rich then poor.
Он сделал меня богатым, а потом бедным.
Oh he's mean, that's for sure.
О, он злой, это точно.
All my dreams and all my schemes,
Все мои мечты и все мои планы,
Don't mean a thing.
Ничего не значат.
He gave me beauty, charm and grace.
Он дал мне красоту, шарм и грацию.
Then put wrinkles in my face.
Потом изрезал морщинами моё лицо.
That's old man, old man time.
Это старик, старик Время.
Now some people call him arthiritis,
Теперь некоторые называют его артритом,
And others say bursitis.
А другие говорят - бурсит.
But no matter what his name,
Но как бы его ни называли,
His game is still the same.
Его игра всё та же.
Don't make me forget what I went to the store for, or what it was,
Он заставляет меня забывать, зачем я ходил в магазин, или ради чего,
I used to chase those girls for.
Я когда-то гонялся за девушками.
That's old man, old man time.
Это старик, старик Время.





Writer(s): Cliff Friend, Jack Reynolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.