Paroles et traduction Milt Jackson - You Leave Me Breathless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Leave Me Breathless
Ты лишаешь меня дыхания
Go
on
go
on
Продолжай,
продолжай
Leave
me
breathless
Лишать
меня
дыхания
Come
on
[echo...]
Давай
же
[эхо...]
Hey...
yeah...
Эй...
да...
The
daylight's
fading
slowly
Дневной
свет
медленно
угасает
The
time
with
you
is
standing
still
Время
с
тобой
стоит
на
месте
I'm
waiting
for
you
only
Я
жду
только
тебя
The
slightest
touch
and
I
feel
weak
Малейшее
прикосновение,
и
я
слабею
I
cannot
lie,
from
you
I
cannot
hide
Я
не
могу
лгать,
от
тебя
я
не
могу
скрыться
And
I'm
losing
the
will
to
try
И
я
теряю
желание
пытаться
Can't
hide
it
(can't
hide
it),
can't
fight
it
(can't
fight
it)
Не
могу
скрыть
это
(не
могу
скрыть
это),
не
могу
бороться
с
этим
(не
могу
бороться
с
этим)
So
go
on,
go
on,
come
on,
leave
me
breathless
Так
что
продолжай,
продолжай,
давай
же,
лишай
меня
дыхания
Tempt
me,
tease
me,
until
I
can't
deny
Соблазняй
меня,
дразни
меня,
пока
я
не
смогу
отказать
This
loving
feeling
(loving
feeling)
Это
чувство
любви
(чувство
любви)
Make
me
long
for
your
kiss
Заставляет
меня
желать
твоего
поцелуя
Go
on
(go
on),
go
on
(go
on)
Продолжай
(продолжай),
продолжай
(продолжай)
And
if
there's
no
tomorrow
И
если
не
будет
завтра
And
all
we
have
is
here
and
now
И
все,
что
у
нас
есть
- это
здесь
и
сейчас
I'm
happy
just
to
have
you
Я
счастлив
просто
быть
с
тобой
You're
all
the
love
I
need
somehow
Ты
- вся
любовь,
которая
мне
нужна
It's
like
a
dream
Это
как
сон
Although
I'm
not
asleep
Хотя
я
не
сплю
And
I
never
want
to
wake
up
И
я
никогда
не
хочу
просыпаться
Don't
lose
it
(don't
lose
it),
don't
leave
it
(don't
leave
it)
Не
теряй
этого
(не
теряй
этого),
не
оставляй
этого
(не
оставляй
этого)
So
go
on,
go
on,
come
on,
leave
me
breathless
Так
что
продолжай,
продолжай,
давай
же,
лишай
меня
дыхания
Tempt
me,
tease
me,
until
I
can't
deny
Соблазняй
меня,
дразни
меня,
пока
я
не
смогу
отказать
This
loving
feeling
(loving
feeling)
Это
чувство
любви
(чувство
любви)
Make
me
long
for
your
kiss
Заставляет
меня
желать
твоего
поцелуя
Go
on
(go
on),
go
on
(go
on)
Продолжай
(продолжай),
продолжай
(продолжай)
Come
on
[echo...]
Давай
же
[эхо...]
Yeah-ie,
yeah,
yeah-ie,
yeah...
Да-а,
да,
да-а,
да...
And
I
can't
lie
И
я
не
могу
лгать
From
you
I
cannot
hide
От
тебя
я
не
могу
скрыться
And
I've
lost
my
will
to
try
И
я
потерял
желание
пытаться
Can't
hide
it
(can't
hide
it),
can't
fight
it,
(can't
fight
it)
Не
могу
скрыть
это
(не
могу
скрыть
это),
не
могу
бороться
с
этим
(не
могу
бороться
с
этим)
So
go
on,
(go
on)
go
on,
(go
on),
come
on,
leave
me
breathless
Так
что
продолжай,
(продолжай)
продолжай,
(продолжай),
давай
же,
лишай
меня
дыхания
Tempt
me,
tease
me,
until
I
can't
deny
Соблазняй
меня,
дразни
меня,
пока
я
не
смогу
отказать
This
loving
feeling
(loving
feeling)
Make
me
long
for
your
kiss
Это
чувство
любви
(чувство
любви)
Заставляет
меня
желать
твоего
поцелуя
Go
on,
(go
on)
go
on,
(go
on)
come
on,
leave...
me
breathless
Продолжай,
(продолжай)
продолжай,
(продолжай)
давай
же,
лишай...
меня
дыхания
Go
on,
(go
on)
go
on,
(go
on)
come
on,
leave...
me
breathless
Продолжай,
(продолжай)
продолжай,
(продолжай)
давай
же,
лишай...
меня
дыхания
Go
on,
(go
on)
go
on,
(go
on)
come
on,
leave...
me
breathless
Продолжай,
(продолжай)
продолжай,
(продолжай)
давай
же,
лишай...
меня
дыхания
Go
on...
go
on!
Продолжай...
продолжай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freed Ralph, Hollander Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.